「人民網日本語版」2012年1月16日
中石化集団、サウジ初の海外精油所を建設
今月14日、アラムコ本部で調印した合意文書を交換するアラムコのファリハCEO(右)と中石化集団の傅董事長。
中国石油化工集団公司がこのほど明らかにしたところによると、同集団は14日、サウジアラビアの国営石油会社・サウジアラムコとの間で、サウジにおける精油所建設についての合弁協力合意に調印したという。総投資額は約100億ドルに上る見込みで、同集団が海外で精油所を建設する初めてのケースとなる。人民日報系の北京紙「京華時報」が伝えた。
サウジは原油生産大国であり、原油輸出大国だが、精油能力はそれほど高くない。ガソリンはいまだに輸入に頼っており、ここ数年は政策を変更するなどして、石油化学分野の生産力向上に努めている。
サウジのアリ・ヌアイミ石油鉱物資源相の主催により、同集団の傅成玉董事長(会長)とアラムコのハリド・アル・ファリハ最高経営責任者(CEO)は同日、サウジ東部のダーランにあるアラムコ本社で調印式を行った。
合意に基づき、新精油所には約100億ドルが投入され、アラムコが株式の62.5%を、同集団が残りをそれぞれ保有する。両社は協力してサウジの西部沿海都市にまたがる敷地面積520万平方メートルの精油所を建設し、一日あたり40万バレルの重油を加工する計画で、2014年下半期の稼働を目指している。
Saudi Aramco と Sinopecは3月16日、サウジ西海岸のYanbuのワールドクラスの製油所 Red Sea Refining Company (RSRC)に関する覚書を締結した。その後、社名をYanbu Aramco Sinopec Refining Co.(YASREF)とした。
中国のNational Development & Reform Commission (NDRC)は2011年8月、本件を承認した。
その後、社名をYanbu Aramco Sinopec Refining Co.(YASREF)とした。
今回、両社は、RSRCに対して Saudi Aramcoが62.5%、 Sinopecが 37.5%出資することで合意した。両社はコマーシャル面、技術面の知見を供与する。両社はまた、両国間の輸送用燃料の売買に関する戦略的パートナーシップを創る。
RSRCの計画は、日量40万バレルのArabian Heavy 原油を処理し、国内及び海外市場の最も厳しい規格に合った高品質製品を生産する。
製品は日量90千バレルのガソリン、同263千バレルの超低サルファディーゼル、同6300トンの石油コークス、同1200トンの硫黄など。2014年稼働予定で、Aramcoの既存の原油受け入れ設備、製品輸出設備を利用する。
2011/3/25 Saudi Aramco と Sinopec、サウジで製油所建設
March 16, 2011 MOU Signed for Red Sea Refining Partnership
January 16, 2012 Bloomberg
Sinopec, Aramco Sign Saudi Refinery Deal, Plan Plant in China
Saudi Arabian Oil Co. and China Petroleum & Chemical Corp. will develop a
refinery in Saudi Arabia at a cost of as much as $10 billion and
are in talks to build another in China, their second in
the country.
The 400,000 barrel-a-day plant in the western city
of Yanbu is likely to start output in 2014, Saudi
Aramco Chief Executive Officer Khalid al-Falih told reporters today after
signing the deal with the Chinese company known as Sinopec.
Sinopec is in talks with Aramco and Exxon Mobil Corp., its
partners in the Fujian refinery in China, on plans to
build a 240,000 to 300,000 barrel-a-day refinery, al-Falih and Sinopec
Chairman Fu Chengyu said at a press conference in Dhahran, Saudi Arabia. The
partners also plan to expand capacity at the Fujian plant.
The announcement comes during a visit to Saudi Arabia by Chinese Premier Wen
Jiabao aimed at deepening ties between the world’s largest crude exporter and
second-largest importer. Aramco is participating in oil-processing and storage
projects in China and elsewhere in East Asia to take advantage of the region’s
increasing consumption of fuel and crude.
The Fujian expansion includes upgrading of the
refinery’s crude processing unit with “debottlenecking” and expanding the
ethylene cracker from 800,000 tons a year to 1.2 million
tons a year, al-Falih said. The companies will make an investment
decision on the expansion in coming months, he said.
China Upgrade
Aramco’s refining capacity will reach 8 million barrels a day over the next
decade, with most additional capacity planned in China, al-Falih said. The
company is expanding refining and petrochemical production to meet domestic
demand and export refined products that can fetch higher prices than crude.
The Saudi plant will cost $8.5 billion to $10 billion,
and financing hasn’t been finalized yet, al-Falih said. The project is the
fourth venture between the two companies. “We are bringing Sinopec with us in
this project to help in marketing the products and to share the cost,” he said.
“This is the fourth joint venture between our two enterprises,” said Al-Falih. “YASREF takes its rightful place next to our two downstream companies in China’s Fujian Province, and our in-Kingdom upstream joint venture, Sino-Saudi Gas Ltd.,” he said and proudly pointed out that Sinopec was Saudi Aramco’s largest crude oil customer.
@Fujian Refining & Petrochemical Company Limited
福建聯合石油化工
ASinopec SenMei (Fujian) Petroleum Company Limited.
Sinopec agreed in March to take a 37.5 percent stake in the Red Sea refinery, known by its acronym Yasref. The Chinese company decided to invest in the project after ConocoPhillips withdrew last year.
2008/12/10 サウジアラムコ、石油開発計画を延期
11月6日、Saudi Aramco とConocoPhillips は Yanbuの日量40万バレルの輸出用製油所建設の入札を停止することで合意したと発表した。
当初は12月の入札を予定していたが、来年の第2四半期に延期する。Saudi Aramco も ConocoPhillips も、この計画をやることには変わりはないとしており、準備作業は進める。
付記
ConocoPhillipsは2010年4月21日、本計画からの撤退を発表した。
Aramcoとの関係や、最近の再入札で建設費が大幅に下がったことから難しい判断だが、川下分野を削減するとの現在の戦略から決断したとしている。
Sinopec is Aramco’s largest Chinese customer. The company sources around 800,000 barrels of crude a day from the Saudi supplier, Fu said.