日本経済新聞 2006/5/11
米エタノール産業拡大 株式公開で資金調達 精製所建設ラッシュ
全米各地で精製所の建設ラッシュが始まった。ニューヨーク州では州政府が600万ドルを補助し夏から建設に着手するほか、原料のトウモロコシの主要生産地であるイリノイ、インディアナなど中西部で活発だ。業界団体の米再生燃料協会によると、建設中の35カ所を加えると約130カ所になり、一連の新増設が終わる来年半ばには年間生産能力は昨年末時点の43億ガロンから67億ガロンに増える見込み。
米の約4分の1を生産する最大手アーチャー・ダニエルズ・ミッドランド(ADM)は農作物の加工が中心だったが、エタノールを中心とするエネルギー企業へと変身しつつある。最近、米石油大手シェブロンからパトリシア・ウォルツ上級副社長を最高経営責任者(CEO)に迎えた。
生産量2位のベラサンエナジー、3位のアベンティン・リニューアブル・エナジーは先月、相次いで米証券取引委員会(SEC)に株式の新規公開を申請した。それぞれ1億5千万ドル、5千万ドルを調達し、精製所の建設資金に充てる。
エタノール関税 米で軽減策検討も ガソリン高抑制期待
米国の輸入の大半を占めるブラジル産エタノールには1ガロン当たり54セントの関税がかかる。ブラジルのエタノールはサトウキビから主に作られるが、米国産エタノールの原料はトウモロコシ。米国の関税には政治的にも一定の影響力を持つアイオワ、イリノイ両州などのトウモロコシ農家を保護する狙いがある。
米国 エタノール能力 (百万ガロン)2006/1 RFU
http://www.ethanolrfa.org/objects/pdf/outlook/outlook_2006.pdf
操業中 | 建設・ 増設中 |
|
Archer Daniels Midland |
1,070 |
- |
VeraSun Energy |
230 |
- |
Aventine Renewable Energy |
150 |
57 |
Advanced Bioenergy |
- |
100 |
ASAlliacnes Biofuels |
- |
200 |
Hawkeye Renewables |
50 |
150 |
Midwest Grain Processors |
50 |
102 |
New Energy |
102 |
- |
US BioEnergy |
- |
145 |
その他 | ||
合計 |
4,336 |
1,981 |
2005 World Ethanol
Production - All grades, in millions of gallons Source: F.O. Licht
USA 4264 Brazil 4227 China 1004 India 449 France 240 Russia 198 South Africa 103 Germany 114
Total 12150
Archer Daniels Midland
米カーギル(非上場)に次ぐ米国第2位の穀物商社。2002年、エタノール生産で競合していたミネソタ・コーン・プロセッサーズ(MCP)を買収し、同事業で米国首位の地位を固めた。2006年5月、元シェブロン上級副社長のパトリシア・ウォルツをCEOに招聘し、エネルギー関連事業強化を図る。
Corn processor merges with ADM 2002/7/12
Minnesota Corn Processors LLC has agreed to merge with a subsidiary of agribusiness giant Archer Daniels Midland in a move that would bolster ADM's market-leading ethanol production capacity.
MCP was ADM's chief competitor in the ethanol market, and the combined companies would control almost half the US production of ethanol. This hefty market share could benefit from a recently passed Senate energy bill which calls for a tripling in US ethanol production over the next decade.
MCP also produces corn sweeteners and starch products for sale in the beverage and food industries, and owns and operates 19 corn sweetener distribution terminals nationwide.
The company also produces starches for sale to the paper industry, as well as feed products.
VeraSun Energy
サウスダコタ州に本拠地を構える同社は、トウモロコシからエタノールを製造する企業だ。エタノールはアルコール
の一種で、他の材料と混ぜて燃料として利用したり、一部では車の主燃料として使われている。同社は現在、年間2億3000万ガロン(約8億7000万リットル)を生産している。計画段階にある工場が完成すれば、2007年には年間3億4000万ガロン(12億9000万リットル)、2008年第1四半期には5億6000万ガロン(約21億2000万リットル)生産できるようになる。
Aventine
Renewable Energy, Inc.
Aventine
Renewable Energy, Inc. supplies more than 500 million gallons of
the nation's growing ethanol needs as a leading producer and
marketer of ethanol in the United States.
In 1998, Aventine Renewable Energy, Inc. began its bio-products
division to produce dried brewer's yeast and other value added
products. Aventine Renewable Energy, Inc. supplies much of the
nation's ethanol needs through its wholly-owned plant in Pekin,
IL, partially-owned Nebraska Energy plant in Aurora, NE, and
business relationships and marketing alliances.
Pacific Ethanol, Inc.
2005年3月、社名をアクセシティから現社名へ変更。同年11月、マイクロソフトのビル・ゲイツ会長の個人投資基金カスケード・インベストメントが8400万ドルを投じて、普通株1050万株に転換可能な優先株を取得したことから注目された。資金調達の目的は米西海岸での燃料添加剤工場建設。
ビル・ゲイツの同社持株比率は28%となる。
2005 年エネルギー政策法の要旨
ブッシュ大統領が一般教書演説(2006/1/31)で示 した先進的エネルギー・イニシアティブの要旨
1.家庭と企業におけるエネルギー源の置き換え 再生可能燃料協会(RFA=Renewable Fuels Association)主催の会議(4/25)にお けるブッシュ大統領の演説の要旨
|
US' Archer Daniels
Midland to build new ethanol plant in Iowa
Large US ethanol producer Archer Daniels Midland will build a dry
corn milling plant with an annual capacity of 275 million gallons
in Cedar Rapids, Iowa, as part of a two-step project to boost its
output of the gasoline additive, the company said Wednesday.
朝日新聞 2006/6/12
ガソリン、バイオエタノール混合に転換 30年まで
環境省は、国内で使用される自動車のガソリンの全量を、2030年までに植物資源からつくるバイオエタノール10%混合(E10)に切り替える方針を決めた。京都議定書の約束期間(08〜12年)に、ガソリン車の新車すべてをE10対応とするための関係法令も整備する。5月末の「新・国家エネルギー戦略」で運輸エネルギーの脱石油化を打ち出した経済産業省と連携し、来年にも見直す京都議定書目標達成計画に政府方針として盛り込む。
計画ではまず、約束期間中に、ガソリン需要の最大2分の1程度を3%混合させたガソリン(E3)に切り替える。20年にはE10の供給を始め、30年には全量のE10化を目指す。これに伴うCO2削減量は全量転換時までに約1千万トンと試算。30年時点のバイオエタノール導入量は、原油換算で220万キロリットルを見込む。
2006/06/20 日揮
米国でバイオエタノール生産事業に参画
-- 廃木材原料エタノール生産の事業開発基本協定を締結
--
日揮株式会社(代表取締役会長兼CEO 重久吉弘、横浜本社
横浜市西区みなとみらい2-3-1)は、米国で廃木材を原料とする自動車燃料用バイオエタノール製造・販売事業を実施するため、このほど米国の事業パートナーとの間で事業開発基本協定を締結しましたのでお知らせします。事業計画の詳細は以下の通りです。
1. | 事業パートナー | : | 米国アルケノール社(Arkenol, Inc. 本社:カリフォルニア州) |
2. | 協定内容 | : | 今後米国内に日揮、アルケノール社などが出資する新事業会社を設立し、同国内で廃棄物処理 されている廃木材を原料とする年産約3万キロリットルのバイオエタノールを生産し、販売する |
3. | 事業地 | : | 米国カリフォルニア州オレンジ郡 |
4. | 当社の役割 | : | [1]
バイオエタノールに関する製造技術・ノウハウ、プロセス設計パッケージの提供
[2] 事業会社への資金投資 [3] 設備の運転・保守に関わる技術サービス提供 |
5. | 事業スケジュール | : | [1]
プロセス設計の完成 2006年中
[2] 事業会社設立、設備建設(EPC)開始 2007年初頭 [3] 設備完成、エタノール生産開始 2009年初頭 |
当社は以前より農作物の茎や芯、廃木材などの木質系残渣等バイオマス資源の燃料化技術に着目し、アルケノール社との独占提携により同社が所有するバイオエタノール製造特許技術の商業化実証研究を続けてきました。2002年には鹿児島県出水市の(独)新エネルギー・産業技術総合開発機構(NEDO)出水アルコール工場内に、NEDOの委託事業としてパイロットプラント(実証装置)を建設し、当社が持つプロセス技術・開発技術の工業化ノウハウを組み合わせることで本技術の商業化への技術蓄積を行なってきました。
日本経済新聞 2006/6/24
セルロースからのエタノール
欧州石油大手 バイオ燃料投資本格化
BP、技術開発に5億ドル
シェル欧米で量産体制
BPはバイオ技術に優れる英米の有力大学と提携、バイオ燃料開発の専門研究所を創設する。植物原料からバイオ燃料への効率的な生産技術や燃料に転換できる新たな植物の研究を急ぐ。ジョン・ブラウン社長は「医薬品分野を大きく変えたバイオ技術はエネルギー分野でも重要な役割を果たす」と強調する。
BPは昨年、太陽光や風力の発電など代替エネルギー分野に10年間で80億ドルを投資する計画を決定した。今回のバイオ燃料への投資は追加案件で、バイオ燃料の研究だけで5億ドルの投資はエネルギー業界で最大規模だ。20日には米デュポンとバイオ燃料の量産などの事業化で提携することも発表した。
シェルはカナダのバイオ燃料大手企業であるイノゲン(正しくは
Iogen)と欧米で合弁生産に乗り出す方針だ。イノゲンはトウモロコシの茎など植物の非食用部分を燃料に転換する技術を持ち、低コストの生産が可能。シェルは2007年にもイノゲンが北米で建設する量産工場に投資し、年1.5億−2億リットルの生産分の大半を自社向けに調達する考えだ。イノゲンとは欧州工場の新設でも協力する。
スペインの石油大手レプソルYPFは家庭の廃食油などから生産するバイオディーゼル燃料で世界最大規模の生産拠点を建設する。09年までに3億ユーロ(440億円)を投資し、スペイン内に6カ所の工場を立ち上げる。欧州では新車登録台数のほぼ5割がディーゼル車で、潜在需要は大きいと判断した。
BP Pledges $500 Million for Energy Biosciences
Institute and Plans New Business to Exploit Research
http://www.bp.com/genericarticle.do?categoryId=2012968&contentId=7018719
As part of its continuing drive to find longer term
commercial alternatives to oil and gas, BP is to fund radical
research aimed at probing the emerging secrets of bioscience and
applying them to the production of new and cleaner energy,
principally fuels for road transport.
The company plans to spend
$500 million over the next ten years to
establish a dedicated biosciences energy research laboratory
attached to a major academic centre in the US or UK, the first
facility of its kind in the world.
Chief executive Lord Browne said BP had begun discussions with
several leading universities to identify which could host the BP Energy Biosciences Institute (EBI),
with the aim of launching early research programmes by the end of
2007.
BP Forms BP Alternative
Energy
http://www.bp.com/genericarticle.do?categoryId=2012968&contentId=7012352
BP today announced that
it plans to double its investment in alternative and renewable
energies to create a new low-carbon power business with the
growth potential to deliver revenues of around $6 billion a year
within the next decade.
Building on the
success of BP Solar - which expects to hit revenues of $1 billion
in 2008 - BP Alternative Energy will manage an investment
programme in solar, wind, hydrogen and
combined-cycle-gas-turbine (CCGT) power generation, which could amount to $8 billion over
the next ten years.
CCGT 複合サイクルガスタービン:
In a CCGT plant, a gas turbine generator generates electricity and the waste heat from the gas turbine is used to make steam to generate additional electricity via a steam turbine, this last step enhances the efficiency of electricity generation. Most new gas power plants are of this type.
Browne said the first
phase of investment would total some $1.8 billion over
the next three years,
spread in broadly equal proportions between solar, wind, hydrogen
and CCGT power generation. Investment will be made step by step,
and will depend on the nature of opportunities and their
profitability.
BP currently has
more than 100 megawatts of solar
manufacturing capacity in the US, Spain, India and
Australia, with a plan to double its capacity before the end of
next year. BP recently signed a strategic joint venture to access
China’s expanding solar market and
provide local manufacturing capacity and is exploring similar
opportunities elsewhere in the region.
Investment in hydrogen fuels will include the world’s first commercial project - at
Peterhead, in Scotland - to turn natural gas into hydrogen by
stripping out carbon dioxide and pumping it into depleted oil
reservoirs.
The hydrogen will
be used at a power station in Peterhead to generate 350 megawatts
of ‘clean’ electricity, and the carbon
dioxide re-injected into the offshore Miller field. BP is looking
at a similar sequestration scheme to make hydrogen from low-value
coke by-products at a US refinery which would be used to generate
500 megawatts at an adjacent new-build power plant.
Investment
projected for wind represents a significant step up
in this area of power generation for BP. The company currently
runs two wind farms alongside existing oil plants in the
Netherlands. It also owns industrial land in open, high-wind
regions of the US, away from residential areas, providing the
possibility to build the first large-scale US wind farm
generating up to 200 megawatts in 2007. The company has
identified enough US sites to accommodate wind turbines with a
total capacity of 2,000 megawatts.
Projected
investment in CCGT will be spent mainly in the US
where the company already has significant co-generation capacity
and is currently finalising plans for a new $400 million scheme
at one of its major plants that will deliver 100 megawatts of
power to the plant, and 420 megawatts to the local electricity
grid.
BP Alternative
Energy will be based in Sunbury, Middlesex and initially employ
some 2,500 people around the world. It will be headed by Steve
Westwell, reporting to Vivienne Cox, chief executive of BP’s Gas, Power & Renewables
division.
Renewable
energy- ethanol
Production (Thousand tonnes of oil
equivalent)
1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | |
Brazil |
6,365 |
7,058 |
7,737 |
7,052 |
6,483 |
5,343 |
5,726 |
6,286 |
7,226 |
7,314 |
7,563 |
Canada |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
130 |
USA |
2,438 |
1,761 |
2,280 |
2,426 |
2,574 |
2,793 |
3,022 |
3,779 |
5,309 |
6,435 |
7,380 |
Total Europe |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
120 |
136 |
245 |
268 |
266 |
454 |
Australia |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
37 |
14 |
11 |
China |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
n/a |
643 |
TOTAL WORLD |
8,803 |
8,818 |
10,016 |
9,478 |
9,057 |
8,256 |
8,884 |
10,310 |
12,840 |
14,030 |
16,182 |
About Iogen
http://www.iogen.ca/
Established in the 1970s,
Iogen Corporation has become one of Canada's leading
biotechnology firms. Iogen is an industrial manufacturer of
enzyme products with a focus on products for use by the pulp and
paper, textile and animal feed industries. It also is the world
leader in technology to produce cellulose ethanol, a fully renewable, advanced
biofuel that can be used in today's cars.
Iogen is a privately held company, based in Ottawa, Ontario,
Canada, with a rapidly growing work force. Public and private
investment in Iogen has totaled approximately $130 million over
the past 25 years. Major investors include the
Royal Dutch/Shell Group, Petro-Canada and the Government
of Canada.
Iogen employs a staff of approximately 180 people, with over half
involved in research and development, and engineering; one fifth
in manufacturing; and the balance in sales, marketing, and
administration.
Cellulose ethanol can
significantly:
・lower
overall greenhouse gas (GHG) emissions
・reduce
reliance on imported oil and increase energy security
・help
build rural economies and improve farm income
Cellulose ethanol is one of the most cost effective ways to
reduce GHGs and gasoline consumption in road transport and can
deliver benefits similar to improved vehicle efficiency.
Iogen built and operates the world's only demonstration scale
facility to convert biomass to cellulose ethanol using enzyme
technology. This facility is located in Ottawa. Iogen is
currently assessing potential locations for the world's first
commercial prototype cellulose ethanol plant.
In the long-term, Iogen intends to commercialize its cellulose
ethanol process by licensing its technology broadly through
turnkey plant construction partnerships. License fees and the
supply of enzymes to the licensees' plants will generate income.
Partners
Iogen has several partners that benefit from the company´s enzyme expertise. Active research and business relationships include:
The Royal Dutch/Shell Group
In 2002, after a worldwide search for the leading options in biofuels, Royal Dutch/Shell Group selected Iogen as a development partner. Shell invested C$46 million in Iogen, and the two companies are cooperating on commercialization. Shell is one of the world's largest integrated oil companies, and is committed to expanding its sustainable development practices.
Goldman Sachs & Co
In 2006, Goldman Sachs & Co. of New York became the first major Wall Street firm to make a commitment to cellulose ethanol by investing C$30 million in Iogen’s cellulose ethanol technology, giving it a minority stake in Iogen. The funds will be used to accelerate Iogen’s commercialization program. Goldman Sachs & Co. is a leading global investment banking, securities and investment management firm and is a leading investor in renewable and alternative energy.
Petro-Canada
In 1997, Petro-Canada signed a partnership with Iogen to further develop cellulose ethanol technology. With a $15.8 million investment from Petro-Canada, Iogen built the company's pre-commercial demonstration plant. In December 2003, Petro-Canada extended it's investment in Iogen´s EcoEthanol? program. Petro-Canada is one of Canada's largest integrated oil companies.
Government of Canada
The Government of Canada has been a development partner of Iogen's for several years through different Canadian federal government departments. These include the National Research Council (NRC), Natural Resources Canada (NRCAN), and Technology Partnerships Canada (TPC). Iogen partnered with the NRC in 1994 to develop unique enzymes for the pulp and paper industry. In April 1997, Iogen released the world's first improved xylanase using biotechnology for pulp bleaching. In January 1999, Iogen entered into a partnership with TPC and secured a $10-million loan to help build its ethanol demonstration facility in Ottawa.
DSM
Since 1991, DSM (formerly Roche Vitamins) has had a supply agreement with Iogen for the exclusive manufacture and distribution of animal feed enzymes sold under the brand name Roxazyme G2. These enzymes enhance the performance of animal feeds in poultry and swine diets. DSM is the world's largest maker of vitamins and a major supplier to the animal feed industry.
2006/1/8 Volkswagen, Shell and Iogen
Volkswagen, Shell and Iogen to Study Feasibility of Producing Cellulose Ethanol in Germany
Volkswagen, Shell and Iogen Corporation announced today that they will conduct a joint study to assess the economic feasibility of producing cellulose ethanol in Germany. This advanced biofuel produced by Iogen can be used in today’s cars and can cut CO2 emissions by 90% compared with conventional fuels.
Iogen’s cellulose ethanol is a fully renewable advanced biofuel made from the non-food portion of agriculture residue such as cereal straws and corn stover, and is one of the most cost-effective ways to reduce greenhouse gas emissions in road transport. Iogen’s cellulose ethanol technology is the result of more than 25 years of research and development. The company operates the world’s only cellulose ethanol demonstration-scale facility and made the first commercial shipments of this fuel in April 2004.
Shell’s Iogen venture now producing
cellulose ethanol fuel
Today, Shell Global Solutions International B.V. confirmed that Iogen Corporation (Iogen), a world-leading
bio-fuels technology company, is successfully producing the world’s first cellulose ethanol fuel
available for commercial use.
Replacing part of the fossil-derived transportation fuel with
biomass-derived products can be an effective way to reduce carbon
dioxide emissions - thus contributing significantly to
sustainable solutions.
Shell Global Solutions have world-leading expertise in fuel
research, technology implementation, project execution,
manufacturing, distribution and blending. Working together, Shell Global
Solutions and Iogen are combining Shell’s expertise with Iogen’s innovative cellulose ethanol
technology
to ensure commercial success for this venture.
Bio-fuels
http://www.shell.com/home/Framework?siteId=royal-en&FC3=/royal-en/html/iwgen/what_we_do/oil_products/biofuels_0316.html&FC2=/royal-en/html/iwgen/what_we_do/oil_products/zzz_lhn.htmlFuel-ethanol is used in large quantities in Brazil, where it is produced from sugar cane, and in the USA, where it is made from corn. Sugar cane may replace well over 10 percent of all gasoline used in tropical regions, where it is grown. Corn and cereals are less productive, more expensive and in competition with the food industry. Greater potential exists in new technologies that convert the cellulose contained in plant residues, such as straw and stems, into sugars. One of the most advanced companies in this field is IOGEN. Shell has formed a partnership with this Canadian-based company, to bring this technology to the benefit of consumers.
Meeting the energy
challenge - Shell’s commitment to alternative energy
New developments in Biofuels, Wind, Solar and Hydrogen announced
Royal Dutch Shell plc provided an update of its activities in
alternative energy including Biofuels, Wind, Solar and Hydrogen.
Shell has now invested over US$1 billion in alternative
energies,
making it one of the world’s leading companies in the sector.
In
partnership with Iogen of Canada, cellulose ethanol Biofuels are
being successfully produced from plant waste. By producing Biofuels from
plant waste instead of food crops, the potential stress on the food
chain is alleviated. The Iogen process produces a fuel which can
be used in today's cars, cutting CO2 lifecycle emissions by 90%
compared with conventional fuels. Shell recently announced a
Memorandum of Understanding with Volkswagen and Iogen to explore
the economic feasibility of producing cellulose ethanol in
Germany. Shell Canada has been working with Iogen to develop a viable commercial
framework for a facility in Canada.
These projects complement Shell’s existing partnership with CHOREN
Industries
of Germany. CHOREN have a patented Biomass-gasification
process that converts biomass - such as woodchips - into
ultra-clean synthetic gas that can then be converted for use
in diesel through Shell’s Gas- to-Liquids technology.
CHOREN is preparing construction for the world’s first commercial
biomass-to-liquids facility in Freiberg, Germany.
Wind is currently one of the most
promising sources of renewable energy.
Shell also announced a
Memorandum of Understanding today outlining plans to explore the
potential for wind energy developments in China
in partnership with Guohua Energy Investment Corporation of the
China Shenhua Group, a leading national energy supplier.
In the area of Solar energy, Shell has been progressing the
next generation of technologies, including CIS
‘thin-film’. Shell believes that non-silicon
based technologies such as CIS are more likely to become
competitive with retail electricity in the coming years. Shell’s CIS technology is supported by
four years of manufacturing and marketing experience. The
technology recently achieved a 13.5% world record efficiency for
thin-film products, and is supported by International
Electrotechnical Commission certification.
CHOREN http://www.choren.com/en/choren/company/
is one of the world’s leading gasification technology companies for solid biomass and oil based residue feedstock.
The center-piece of the technology is the patented Carbo-V® process that made the production of tar-free synthetic combustion gas possible and provided the breakthrough for the conversion of biomass to energy.
The Carbo-VR Process is a three-stage gasification process involving the following sub-processes:
low temperature gasification,
high temperature gasification and
endothermic entrained bed gasification.
During the first stage of the process, the biomass (with a water content of 15 - 20 %) is continually carbonized through partial oxidation (low temperature pyrolysis) with air or oxygen at temperatures between 400 and 500 °C, i.e. it is broken down into a gas containing tar (volatile parts) and solid carbon (char).
During the second stage of the process, the gas containing tar is post-oxidized hypostoichiometrically using air and/or oxygen in a combustion chamber operating above the melting point of the fuel’s ash to turn it into a hot gasification medium.
During the third stage of the process, the char is ground down into pulverized fuel and is blown into the hot gasification medium. The pulverized fuel and the gasification medium react endothermically in the gasification reactor and are converted into a raw synthesis gas. Once this has been treated in the appropriate manner, it can be used as a combustible gas for generating electricity, steam and heat or as a synthesis gas for producing SunDiesel.
CIS太陽電池とは
CISとは主原料である銅(Copper)インジウム(Indium)セレン(Selenium)の頭文字をとった薄膜系の太陽電池です。
このCIS太陽電池の特長は以下の4点です。
1)従来型の結晶シリコン系太陽電池とは異なる全く新しい構造の薄膜化合物系太陽電池です。
2)シリコンを使用しないので、結晶系で危惧されている原料不足問題に影響されません。
3)鉛やカドミウムなどの物質を使用していない環境対応型商品です。
4)外観は結晶系とは異なり、黒一色の落ち着いたデザインとなっています。
日本経済新聞 2006/6/25
エネルギーの理科 植物資源
森林を"油田"に変える 酵素で糖に分解
アルコール燃料
中国地方の山あい、幽玄なヒノキの森に囲まれた真新しいアルコール工場がある。木くずからエタノールなどアルコールをつくる国内唯一の施設だ。三井造船と新エネルギー・産業技術総合開発機構(NEDO)が昨年6月に建設した三井造船真庭バイオエタノール実証プラント(岡山県真庭市)。ここで、森林を"油田"のようなエネルギー源に変える壮大な実験が進んでいる。 工場ではヒノキの木くずを硫酸で処理し、酵素の入ったタンク内で分解する。木くず成分のほとんどを占めるセルロースは糖が鎖状に長く連なった分子構造。酵素がハサミのように鎖を切り、ばらばらの糖にする。
できた糖は別のタンクで酵母を混ぜ、発酵させてアルコールに変える。この反応は酒を造るのと同じだ。約4日で乾燥重量1トンの木くずが230キログラムのエタノールになる。できたエタノールはガソリンに混ぜ、自動車の燃料に使っている。
そもそも、燃料にする植物資源は大きく2つに分かれる。1つは、最初から、でんぷんなど発酵が容易な糖分として採取される部分を使う方法で、トウモロコシなら実の部分にあたる。現在盛んな燃料化はほとんどがこれ。ただし、食料をわざわざ燃料にしている側面がある。
もう1つはセルロースを使う方法で、トウモロコシなら軸や葉、茎の部分。ほとんどエネルギー利用は進んでいない。しかし、木くず、稲わら、麦わら、建築廃材、紙くず、果ては雑草まで、世界はセルロースの廃棄物であふれている。なぜ、あり余る資源を利用しないのだろうか。
ヒントはヤギ。人間は紙を食べても消化できないが、ヤギは紙のセルロースを糖に変え、消化できる。胃の中にセルロース分解酵素を放出する微生物を住まわせているからだ。微生物の反応ならエネルギーは少ない。三井造船などの実証プラントの分解酵素も、微生物から得たものだ。
July 7, 2006 U.S.
Department of Energy
DOE Publishes
Roadmap for Developing Cleaner Fuels
Research Aimed at
Making Cellulosic Ethanol a Practical Alternative to Gasoline
The U.S. Department
of Energy (DOE) today released an ambitious new research agenda
for the development of cellulosic ethanol as an
alternative to gasoline. The 200-page scientific “roadmap”
cites recent
advances in biotechnology that have made cost-effective
production of ethanol from cellulose, or inedible plant fiber, an
attainable goal. The report outlines a detailed research plan for
developing new technologies to transform cellulosic ethanol?a
renewable, cleaner-burning, and carbon-neutral alternative to
gasoline?into an economically viable transportation fuel.
“Cellulosic
ethanol has the potential to be a major source for transportation
fuel for America’s energy future,”
Under Secretary for
Science Raymond L. Orbach said. “Low production cost and high
efficiency require transformational changes in processing
cellulose to ethanol. DOE’s Genomics: GTL program is poised
to help do just that.”
The roadmap
responds directly to the goal recently announced by Secretary of
Energy Samuel W. Bodman of displacing 30 percent of 2004
transportation fuel consumption with biofuels by 2030. This goal was set in response to
the President's Advanced Energy Initiative.
The roadmap
identifies the research required for overcoming challenges to the
large-scale production of cellulosic ethanol to help meet this
goal, including maximizing biomass feedstock productivity,
developing better processes by which to break down cellulosic
materials into sugars, and optimizing the fermentation process to
convert sugars to ethanol. Cellulosic ethanol is derived from the
fibrous, woody and generally inedible portions of plant matter
(biomass).
The focus of the
research plan is to use advances in biotechnology -- first
developed in the Human Genome Project and continued in the Genomics: GTL
program in
the Department’s Office of Science -- to
jump-start a new fuel industry whose products can be transported,
stored and distributed with only modest modifications to the
existing infrastructure and can fuel many of today’s vehicles.
The new roadmap was
developed during a December 2005 workshop hosted jointly by the
Office of Biological and Environmental Research in the Office of
Science and the Office of the Biomass Program in the Office of
Energy Efficiency and Renewable Energy. The success of the plan
relies heavily on the continuation of the partnership between the
two offices established at that workshop.
“Biofuels
represent a tremendous opportunity to move our nation toward a
reduced dependence on imported oil,” DOE Assistant Secretary for Energy
Efficiency and Renewable Energy Alexander Karsner said. “We fully intend to use all of our
resources and talent to support the President’s goal of breaking our addiction
to oil, while also enhancing our energy security.”
The report, “Breaking the Biological Barriers
to Cellulosic Ethanol: A Joint Research Agenda,”
and a fact sheet on
the report may be viewed at http://www.doegenomestolife.org/biofuels/.
RITEとHonda、セルロース系バイオマスからのエタノール製造新技術を共同開発
財団法人 地球環境産業技術研究機構(RITE)とHondaの研究開発子会社である株式会社
本田技術研究所(以下Honda)は、植物由来の再生可能資源であるソフトバイオマス※1からエタノールを製造する技術に関する共同研究の成果を発表した。
既存の技術では、主にソフトバイオマスからセルロース類を分離する工程で副次的に生成される醗酵阻害物質が、糖をアルコールに変換する微生物の働きを妨げ、エタノールの収率が極めて低くなる。これが、ソフトバイオマスからのアルコール製造の大きな障害になっており、解決する策は今まで見出されていなかった。
今回、RITEの開発した糖をアルコールに変換する微生物であるRITE菌を使い、Hondaのエンジニアリング技術を活用し、醗酵阻害物質による悪影響を大幅に減少させるRITE-Hondaプロセスの開発に成功、従来のセルロース系バイオエタノール製造プロセスと比較してアルコール変換の効率を飛躍的に向上させることが可能となった。
財団法人
地球環境産業技術研究機構 (Research Institute of Innovative Technology for the Earth、通称RITE) |
||
概要 | 地球環境、特に気候変動問題に対する対策技術の基礎的研究を行う研究機関として、日本政府と民間企業の 共同出資によって1990年に設立。CO2の貯留技術や代替エネルギー研究などによる気候変動安定化に取り組んでいる。 |
|
所在地 | 京都府相楽郡木津町木津川台 | |
理事長 | 秋山 喜久 | |
株式会社 本田技術研究所 基礎技術研究センター | ||
概要 | Hondaの開発子会社である本田技術研究所で、基礎技術分野の研究開発を担当する機関。1986年4月設立。 二足歩行ロボットのASIMOや、HondaJetの開発に加え、バイオ分野やエネルギー分野の基礎研究も手がけている。 |
|
所在地 | 埼玉県和光市 | |
責任者 | 川鍋智彦 (本田技術研究所 専務取締役) |
輸入義務米をバイオ燃料に 農水省、エタノール化推進
農林水産省は、在庫が積み上がっている政府の最低輸入義務(ミニマムアクセス)米を、ガソリンの代替燃料として期待されるバイオエタノールの原料として活用する方針を固めた。米や麦などからエタノールを生産する民間工場で、原料が足りなくなった場合に利用する。年間200億円を超える輸入義務米の保管費用削減との一石二鳥を狙っているが、売却価格は買い入れ価格を下回り、損失が出るのは確実とみられる。
最低輸入義務にもとづく輸入米の在庫は、今年3月末時点で203万トン(玄米換算)に上り、主食用国産米の年間需要の4分の1にあたる。全国各地の倉庫で保管する費用は、今年度は217億円に上る見込みだ。
政府は93年にコメ自由化を受け入れ、高関税を課す代わりに一定量の輸入義務を受け入れた。現在は米国、豪州、中国、タイなどから年間約77万トン輸入している。
日本経済新聞 2006/11/16
帝人、バイオ燃料に参入 欧州に生産会社 25%出資 軽油代替、現地企業と組む
生産会社はバイオメタノールケミホールディング(オランダ)で、帝人は25%に相当する1500万ユーロ(約22億5千万円)を出資した。新会社には現地でバイオ燃料の開発・供給を手掛けるイーコンサーン(オランダ)が約35%出資したほか、現地の投資会社2社も出資した。
各社のバイオ燃料への取り組み
三井物産
・ブラジル国営石油会社ペトロブラスと同国での生産・輸出拡充に向けた事業化調査
・ペトロブラス、ブラジル鉄鉱石大手リオドセと同国でのエタノール物流効率化に向け事業化調査
丸紅
・07年からサッポロビール、月島機械とタイでサトウキビを原料にエタノール生産
・07年から大成建設、サッポロビールなどと堺市で建設廃材を原料にエタノール生産
伊藤忠商事
・ブラジル政府系企業などと同国東部でバイオエタノール、バイオディーゼルの生産工場を建設、2010年めどに対日輸出
トヨタ自動車
・07年春にブラジルでエタノールだけで走る「カローラ」投入
・08年にも北米で混合比85%まで対応の小型トラック発売へ
ホンダ
・ブラジルで混合比20-100%対応の「シビック」「フィット」を年内に発売
・稲わらや茎などからエタノールを製造する技術をRITEと共同開発。2-3年内に量産技術を確立
日産自動車
・欧米でエタノール車投入を準備中
デンソー
・エタノールによる腐食などを防ぐ部品の開発強化
新日本石油
・トヨタ自動車とバイオディーゼル燃料を共同開発
新燃料、日米アクセル 経産省・業界が作業着手
甘利経済産業相は24日、日本自動車工業会、石油連盟両首脳との懇談会を開き、バイオ燃料など次世代自動車燃料の普及に向けた官民共同作業に着手した。米国ではブッシュ大統領が、代替燃料利用などでガソリン消費を今後10年間で2割減らす新方針を表明。活発化する日米の石油代替エネルギー政策の背景には、安全保障や環境対策の強化に加え、自動車業界などの戦略もある
日本経済新聞 2007/4/18
バイオ燃料 直接混合か化合物利用
直接混合では蒸発で光化学スモッグの原因物質が増え、水分が混入しガソリンと分離すると自動車部品の腐食につながるとの意見がある。一方でETBEは安全性の確認が必要との指摘もある。
海外でのバイオエタノールの利用
混合率 | 主な原料 | |
▼直接混合' | ||
米国 | 10%、85% | トウモロコシ |
ブラジル | 20-25%、100% | サトウキビ |
中国 | 10% | トウモロコシ、小麦など |
インド | 5% | サトウキビ |
ETBE(エタノール化合物) | ||
ドイツ | 低率 | ライ麦、小麦 |
スペイン | 3-7% | 小麦、大麦 |
フフンス | 6-7% | 小麦、テンサイ |
Platts 2008/5/16
Bill Gates investment vehicle slashes Pacific Ethanol stake
Microsoft founder Bill Gates has been selling off his stake in
beleaguered West Coast ethanol producer Pacific Ethanol, slashing
the shares held by his Cascade Investment company to 1.4 million from 10.5 million
over the last six months, according to securities filings.
High corn costs and planned new capacity is weighing down US ethanol industry stock prices.
---
May 06, 2008 CNN:
Gates beneficially owns, through his investment firm Cascade Investment LLC, 9.5 million shares, or an 18.5 percent stake based on 41.8 million shares outstanding as of April 23. According to a filing with the Securities and Exchange Commission, Cascade owns 7.5 million shares upon conversion of 3.75 million shares of Series A preferred stock and another 2 million shares directly.
Previously, Gates reported owning about 10.5 million shares, or a 21 percent stake in the Sacramento, Calif.-based ethanol producer.
ethanolproducer.com 2008/5/8
According to a filing May 5 with the U.S. Securities and Exchange Commission, Microsoft Corp. Chairman Bill Gates has reduced his holdings in Pacific Ethanol Inc. to 9.5 million, down from 10.5 million, out of 41.8 million shares outstanding. As a result, Gates’ stake is reduced from 21 percent, or 10.5 million shares, to 18.5 percent in the Sacramento, Calif.-based corn ethanol producer and marketer.
Cascade owns 21 percent of Pacific Ethanol and has lost approximately $60 million on the stock since August. Cascade invested $84 million in the company in 2005.
According to a March SEC filing by Pacific Ethanol, “based on our current number of shares of common stock outstanding, Cascade Investment LLC has approximately 19 percent and Lyles United LLC has approximately 13 percent of all outstanding voting power as compared to approximately 8 percent of all outstanding voting power held in aggregate by our current executive officers and directors.”
Pacific Ethanol has ethanol plants in Madera, Calif.; Boardman, Ore.; and Burley, Idaho and has an additional plant under construction in Stockton, Calif.
Pacific Ethanol was an up-and-coming pioneer in the West Coast biofuels movement when Gates, the co-founder of Microsoft Corp., agreed in November 2005 to buy $84 million worth of preferred stock. Shares in the company, then based in Fresno, jumped 10 percent on the news.
The past year has brought tough times. Profits have been depressed by a supply glut and the rising price of corn - the main ingredient in ethanol - and the company was staggered by millions in construction cost overruns. In March, Pacific Ethanol reported a $14.7 million fourth-quarter loss and was forced to sell $40 million in preferred shares to a contractor to ease a cash squeeze.
Nonetheless, the company has said it's still optimistic about ethanol's long-term outlook and is forging ahead with a plan to lock up the Western U.S. market. It recently opened its third wholly owned plant, in Idaho. A fourth plant, in Stockton, is under construction.
----------
International
Herald Tribune 2007/11/19
Gates's investment fund to sell shares in ethanol producer
Cascade Investment, a company owned by Bill Gates, chairman of
Microsoft, is preparing to sell its shares in Pacific Ethanol,
which has lost almost two-thirds of its market value this year.
Cascade, which owns a 21 percent stake in the company, will
convert its preferred stock to 10.5 million common shares and
offer them to the public, according to a Pacific Ethanol filing
with the U.S. Securities and Exchange Commission. At the closing
price Friday, Gates has lost $24 million on the investment. He
paid $84 million for his stake in 2005.
Pacific Ethanol, based in Sacramento, California, has fallen 63
percent this year in Nasdaq composite trading, as the burgeoning 急成長する
supply of the fuel
additive drove prices down 25 percent. The company reported a
third-quarter loss last week of $4.8 million.
Pacific Ethanol produces about 80 million gallons, or 190 million
liters, of the additive annually at its plants in Madera,
California, and Boardman, Oregon. The company owns a 42 percent
stake in a 48 million-gallon plant in Windsor, Colorado.
There are 131 ethanol distilleries in the United States, with the
capacity to produce seven billion gallons of the fuel annually,
according to the Renewable Fuels Association in Washington.
Seventy-two plants under construction will almost double current
production.
POET of Sioux Falls, South Dakota, is the largest U.S. ethanol
producer. Archer Daniels Midland, based in Decatur, Illinois, is
the second biggest.
http://www.ethanolrfa.org/industry/locations/
Company Current Capacity
(mgy)Under Construction/
Expansions
(mgy)POET 1,253 282 Archer Daniels Midland 1,070 550 Pacific Ethanol Madera, CA 40 Boardman, OR 40 Burley, ID 60 Stockton, CA 50 (Total) (140) (50) Front Range Energy
(Pacific Ethanolが42%保有)Windsor, Colorado 48 April 29, 2008 Pacific Ethanol, Inc., the largest West Coast-based marketer and producer of ethanol, today announced start-up is complete at its Magic Valley production facility in Burley, Idaho.
The 60 million gallon per year Burley facility is located on 177 acres, with access to the Union Pacific Railroad, Eastern Idaho Railroad, and Interstate 84.
------
NEDO海外レポート 2008.2.20
小規模バイオリファイナリー・プロジェクトにDOE
が助成(米国)
―商業規模の1/10 サイズの設備に最大1 億1,400
万ドル―
2008 年1 月、米国エネルギー省(DOE)サミュエル・ボードマン長官は、4
件の小規模バイオリファイナリー・プロジェクトに、4
年間(2007〜2010 予算年度)で最大1 億1,400
万ドルの助成を行うことを発表した。このプロジェクトは、コロラド州コマース・シティ、ミズーリ州セント・ジョセフ、オレゴン州ボードマン、ウィスコンシン州ウィスコンシンラピッズで実施される。2012
年までにコスト競争力のあるセルロース系エタノールを製造するというブッシュ大統領の目標を達成するため、商業規模の1/10
サイズのバイオリファイナリーで様々な原料を使用して新規変換技術をテストし、商業規模のバイオリファイナリーの稼動に必要なデータを取る。商業規模のバイオリファイナリーは平均で一日700トンの原料を処理し、年間約2,000〜3,000
万ガロンの生産量であるため、今回の小規模プラントでは一日約70
トンの原料処理で年間250
万ガロンの生産量を見込んでいる。
1)ICM 社(カンザス州Colwich)、DOE
の助成予定額は最大3,000 万ドル
ミズーリ州セント・ジョセフに建設予定であり、農業残渣物(トウモロコシの繊維や茎葉、スイッチグラス、ソルガムなど)を含む多様で今日的に意味のある原料を使用する予定である。
2)Lignol Innovations
社(ペンシルベニア州バーウィン)、DOE
の助成予定額は最大3,000 万ドル
コロラド州コマース・シティの石油の精製工場と同じ敷地内に併設予定であり、「biochem-organisolve(バイオ化学・有機溶剤)」と呼ばれる溶剤を使用して、硬木や軟木の廃材をエタノールや市販製品に変換する予定である。
3)Pacific Ethanol
社(カリフォルニア州サクラメント):DOE
の助成予定額は最大2,430万ドル
オレゴン州ボードマンに建設予定であり、BioGasol
社が独自開発した変換プロセスを用いて農業残渣物と森林残渣物をエタノールに変換する。Pacific
Ethanol社は米国西部でも有数の再生可能な低炭素燃料の製造業者である。カリフォルニア州サクラメントに本社を構える同社は、オレゴン州にある自社のトウモロコシ由来エタノール変換施設にセルロース系エタノールの変換能力を増設することを計画している。
4)Stora Enso North America
社(ウィスコンシン州ウィスコンシンラピッズ)、DOEの助成予定額は最大3,000
万ドル
ウィスコンシン州ウィスコンシンラピッズに建設予定であり、森林廃棄物を用いてフィッシャー・トロプシュ法
によるディーゼル燃料への変換が計画されている。