Xinhua 2009-05-08
China puts ceiling on output of minerals
China said Thursday it would impose a ceiling on the output of mineral resources like tungsten, antimony and rare earth in 2009 amid shrinking demand.
The move is aimed to protect China's reserves of these minerals, the Ministry of Land and Resources 国土資源部 said in an online statement.
The country's tungsten ore concentrate output is limited to 68,555 tons this year; rare earth ore to 82,320 tons, and antimony ore to 90,180 tons, said the ministry.
These quotas on output were based on decreasing demand across the world as a result of the ongoing global financial crisis, said the ministry.
The ministry said it would also not take any license applications before June 30, 2010 for exploring the three resources.
China holds 40.5 percent of the world's proven tungsten reserves, and is the world's biggest antimony producer. The nation has a proven rare earth reserve of 52 million tons, or about 58 percent of the world's total.
The country started to cap the annual output of tungsten in 2002 and that of rare earth in 2006. It is the first time such restrictions have been placed on antimony.
The ceiling on tungsten ore concentrates (with tungsten trioxide content above 65 percent) last year was 66,850 tons, and that on rare earth ore at 87,620 tons.
The ministry said such caps are intended to stabilize global demand and supply of these products and ensure their sustainable use.
Sichuan Chemical Holdings Kicks off 600 000 T/A Methanol Project
Sichuan Chemical Holdings
Group Co., Ltd. (Sichuan Chemical Holdings) recently began the
construction of its 600 000 t/a coal based methanol project in Linhe District,
Bayannaoer バヤナオル市 of Inner Mongolia.
Sichuan Chemical Holdings plans to construct a chemical base with
coal as raw material, and the project with an investment of
around RMB3.0 billion is the first phase of the chemical base.
On October 18th, 2007 the 200 000 t/a dimethyl ether project in
Inner Mongolia Tianhe Chemical Co., Ltd. (subsidiary of Sichuan
Chemical Holdings) was completed and went on stream in
Bayannaoer, Inner Mongolia.
Construction on controversial PX plant starts in Fujian
Construction of a controversial chemical plant started Friday in Zhangzhou, Fujian province, two years after work to build an identical plant was halted in another Fujian city nearly 100 km away.
Authorities in Xiamen,
site of the first aborted factory plan, had to called off the
project in 2007 after protests over potential pollution and
health problems.
2007/6/11 中国のインターネット反対運動が石化計画を止める
2009/1 China environmental authority gave nod for Fujian PX/PTA relocation project
Construction on the paraxylene (PX) plant sparked no protests or disputes in Gulei peninsula, which has a population of 135,000,an official with the local publicity department said, declining to give his name.
The peninsula is more than 100 km from Zhangzhou's urban area, which has a population of about one million.
The PX plant passed an environmental impact assessment by the Ministry of Environmental Protection in January, and gained approval from the National Development and Reform Commission two month later.
Officials in Zhangzhou have since then made every effort to convince residents that the plant's environmental impact would be under control.
They also put up bulletin boards in residential areas to brief villagers with basic knowledge of PX.
The plant involves a 13.8 billion yuan ($2 billion)investment by the Tenglong Aromatic PX (Xiamen) Co Ltd and has a designed annual production capacity of 800,000 tonnes.
The official told Xinhua that of the total, 830 million yuan will be earmarked for tackling environmental problems.
Construction on another massive chemical plant in the city also begun Friday. The plant will use PX to produce annually 1.5 million tonnes of purified terephthalic acid (PTA), commonly used in polyester coatings and resins.
Investment on the PTA project, including sewage treatment and environmental management facilities, totals 5 billion yuan.
The PX plant provoked heated protests by residents in Xiamen in May 2007. They argued it would be detrimental to the environment and public health.
After a series of public hearings and debates, the plant in the densely populated coastal city was suspended in May 2007, and in Dec 2007, it was announced that it would be built in Zhangzhou instead.
Ansteel gets nod to up stake in Gindalbie
Australian Treasurer Wayne Swan announced on Friday his approval on the Chinese steel maker Anshan Iron and Steel Group Corporation (Ansteel 鞍山鋼鉄公司)'s acquisition of an additional stake in Australian iron ore miner Gindalbie Metals Ltd.
Ansteel had agreed on a number of undertakings that would support Australian mining jobs and protect Australia's investment participation in the Chinese resources market, Swan said.
"My approval under the Foreign Acquisitions and Takeovers Act 1975 is conditional upon Ansteel supporting the wider development of infrastructure in the Mid-west (of Australia), and maintaining agreed levels of Australian participation in a green fields joint venture in China's Liaoning province," Swan said in a statement.
Swan said this foreign investment decision has allowed Ansteel to have a stake of up to 36.28 percent in Gindalbie (from current 12.6 percent), conditional upon legally enforceable undertakings by Ansteel.
Ansteel was also a 50 percent partner in a joint venture with Gindalbie to develop the Karara Iron Ore Project.
The Karara Iron Ore Project has been a A$1.8 billion ($1.4 billion) development in the Mid-west region of Western Australia.
As part of the FIRB approval, Gindalbie and AnSteel have undertaken to support the development of Oakajee Port and use the new deepwater port when it becomes available to export Karara production. The partners have also undertaken that the proposed 50:50 ownership structure of the planned joint venture Pellet Plant to be built in China cannot be altered without Australian Government approval.
NDRC expounds new oil pricing mechanism
China's top economic planner Friday announced details of the country's new oil pricing mechanism, for the first time after the new pricing system kicked in at the beginning of this year.
In a statement on its website, the National Development and Reform Commission (NDRC) said China would adjust domestic fuel prices when global crude prices reported a daily fluctuation band of more than 4 percent for 22 working days in a row.
The commission said refiners would enjoy "normal" profit when global crude prices are below $80 per barrel, but would face narrower profit margins when the crude prices rise above $80 per barrel.
However, fuel prices would not go further up, or only be raised by a small margin, when crude prices rise above $130 per barrel, and fiscal and tax tools would be used to ensure supplies, the NDRC said.
Light, sweet crude for June delivery rose 37 cents a barrel to settle at $56.71 on the New York Mercantile Exchange Thursday after reaching a six-month high of $58.57.
Crude prices staged strong rally on news of upbeat economic data in the United States, rising more than 10 percent in two weeks.
The NDRC statement also came a day after it denied an online report claiming imminent price hike.
C1 Energy, an energy information website, Thursday reported that the Chinese government would raise fuel prices as of midnight Thursday, but said later the price adjustment had been canceled, with reasons unknown.
Xu Kunlin, deputy head of NDRC's pricing department, said the new oil pricing mechanism is not to be followed "word by word" without any flexibility, when asked whether the commission would soon adjust fuel prices at a press conference held in Beijing.
"There has been pressure to raise domestic fuel prices as crude prices continued to rise," Xu said, "however, the final decision will depend on developments in crude prices in coming days."
Friday's statement did not say how the global crude prices would be measured.
Xu declined to reveal details on the basket of crude prices for evaluating international price changes, and said such details would remain a secret in a bid to prevent speculation.
The NDRC said in the statement that the government would continue to control fuel prices at the current stage, because of insufficient market competition and imperfect market mechanisms.
However, fuel prices would eventually be determined by market forces only in the long run under the new pricing mechanism, which is aimed to bring in more market forces, said the NDRC.
China's fuel prices, with taxes included, are at a relatively lower level among major oil importers, said the NDRC.
Domestic fuel prices are lower than in Japan, the Republic of Korea, India, Mongolia, and many European countries, but higher than in oil exporters in the Middle East and than some cities in the United States, according to surveys by the NDRC.
China's retail fuel prices vary in different regions. Currently, gasoline 93, the most commonly used type of gas, sells for 5.56 yuan (81.8 cents) per liter in Beijing.
China to Eliminate Small
Refineries to Upgrade Refining Industry
On May 3, 2009, National Development and Reform Commission (NDRC)
announced that the China government will rule out the outdated
plants, industries including steel, non-ferrous metal, paper
making, textile and petrochemicals, so as to upgrade industrial
structure at the same time to boost efficiency and lower
pollution.
As per petrochemical industry, China will remove the small
refineries to upgrade refining industry. According to NDRC said,
as of the end of 2008, China had shut outdated oil-refining
plants with total annual capacity more than 10 Mt. In the coming
years, the steps will go ahead.
The government plans to eliminate the low-efficiency and outdated
oil refineries which with capacity of 1 Mt and below by 2011.
Besides, the government will "actively guide"
all refining
facilities with annual processing capacity ranging from 1 Mt to 2
Mt will be shut down, halted, merged or transformed in the same
schedule. And also, China Government will ban any new refining
projects in the name of asphalt and heavy oil processing.
These small refineries main are local companies which located
mostly in North China, particularly in Shandong, Liaoning and
Shaanxi Provinces. Currently in China, the small has combined
annual capacity of about 80 Mt.
In Feb. 2009, China government approved a petrochemical stimulus
package, which aimed to support the petrochemical industry
revival and redevelopment during the global economic downturn.
2009/2/25 中国政府、石油化学産業の景気刺激策を承認
The package aims
the domestic oil and petrochemical sector grows by about 15% per
year in the next 3 years in order to raise the sector's revenue
to RMB 1.75 trillion (USD 257 billion) by 2011. While the
government will restructure the industry by closing down some
outdated petrochemical capacity.
In the sitimulus package, some large scale refinies are included:
1. Guangdong Huizhou 12 Mt/a refining by CNOOC
2. Xinjiang Dushanzi 10 Mt/a refining and 1 Mt/a ethylene by
PetroChina
3. Fujian 12 Mt/a refining project by Sinopec, Saudi Aramco and
ExxonMobil
4. Tianjin 12.5 Mt/a refining and 1Mt/a ethylene by Sinopec
5. Guangxi 10,000,000t/a refining by PetroChina
May 04, 2009 Xinhua
China sets long-term target for scrapping outdated producers
China's government will eradicate more obsolete industrial plants
in the next three years to maintain economic growth and boost
industrial restructuring and upgrading, the country's top
economic planner said.
The government would eliminate 72 million tonnes of obsolete iron
capacity and 25 million tonnes of obsolete steel capacity by
2011, said the National Development and Reform Commission (NDRC)
in an announcement on its website late Sunday.
Blast furnaces smaller than 300 cubic meters, and electric arc
furnaces and converters of up to 20 tonnes capacity would be
gradually eliminated, said the statement.
The plan also requires an elimination of 300,000 tonnes of
obsolete copper-producing capacity this year, while that of lead
would be reduced by 600,000 tonnes and zinc by 400,000 tonnes in
two years.
The light industry and textile industry is also required to slash
2 million tonnes of obsolete paper production capacity and 7.5
billion meters of obsolete textile-printing capacity by 2011,
according to the announcement.
Oil refiners with annual processing capacity of less than 1
million tonnes will be shut down in the next three years, it
said.
Obsolete capacity elimination and industrial upgrading are seen
as the focus of the government's efforts in energy conservation
and emission cuts this year, an unidentified NDRC official told
Xinhua.
The government would shut down coal-burning power stations with a
total production capacity of 1.5 million kilowatts by the end
of2009, according to an earlier government report.
It was also aiming to eliminate obsolete capacity of iron
production this year by 10 million tonnes, steel production by 6
million tonnes and paper production by 500,000 tonnes, it said.
2009/5/12 上海
中国科学院、石炭からMEG生産(Coal-to-MEG)に成功
中国科学院は5月7日、記者会見を行い、世界で初めて石炭からのモノエチレングリコール生産(Coal-to-MEG)に成功したと発表した。10,000トン/年のデモンストレーションプラントでの生産に成功、専門パネルの評価に通った。
この製法は中国科学院
福建物質構造研究所と江蘇省の丹化(Danhua)グループ及び上海のGEM Chemical
Technology により開発された。石炭ベースのsysgas からMEGを生産する。
丹化グループ側で300トン/年のパイロットプラントと、10,000トン/年のデモンストレーションプラントを建設、後者は2007年12月から1年以上にわたり、順調に操業を続け、このたび、この製法が成功したと評価された。
中国では余り不思議なことではないが、一方で新製法のテストをしながら、その結果を確認する前に、2007年8月に通遼
GEM Chemical が内蒙古の通遼
(Tongliao)経済開発地域で240百万ドルを投じて200千トン/年のCoal-to-MEGプラントの建設を開始した。
同社は中国科学院と丹化グループ及びGEM Chemical のJVで、当初は2008年下期にスタートする予定であったが、現在も建設中で、2009年末にスタートの予定となっている。
原料として褐炭を使用するもので、5年のうちに能力を120万トン/年に拡張する計画。
中国のMEG の生産量と輸入量は以下の通り。(単位:100万トン)
Year 生産量 輸入量
2006
1.58 4.06
2007 1.88
4.80
2008 1.95
5.22
通遼GEM Chemical、世界初のCoal-to-MEG試運転に成功
通遼GEM Chemicalは12月7日、内蒙古自治区通遼経済開発地域で石炭からのMEG製造の試運転を開始、1週間運転して、オンスペックとなった。今後手直しの後、2回目の試運転を行い、2010年第2四半期に商業生産を開始する。
褐炭からMEGを生産するもので、世界で最初のプロジェクトとなる。
同社は中国科学院(CAS)、上海GEMケミカル(鴻元集団)、江蘇丹化集団のJV。
当初、第一段階としてMEG20万トンとされていたが、MEG15万トンとシュウ酸10万トンに変更された。
5年内に能力を120万トンに拡大する。
この技術は中国科学院福建物質構造研究所と上海GEMケミカル、江蘇丹化集団が共同で開発し、丹化集団が300トンのパイロットプラントと、10,000トンのデモンストレーションプラントを建設、後者は2007年12月から1年以上にわたり、順調に操業を続けた。
本年5月に中国科学院が成功したと発表した。
3社はテストと並行して2007年8月に240百万ドルを投じてCoal-to-MEGプラントの建設を開始した。
PetroChina sets
up joint venture with Venezuela national oil company
PetroChina
and PDVSA,
the national oil company of Venezuela, have established a joint venture on
oil exploration and development, said Jiang Jiemin, Chairman of
PetroChina Company Limited here Tuesday.
PetroChina held 40 percent of the new company's shares, Jiang
told Xinhua at the annual shareholders meeting.
According to Jiang, a joint venture transporting oil and two joint
refineries would
also be established. PetroChina would hold 50 percent stake in
the former and 60 percent in the latter two.
One of the refineries would be located in eastern Guangzhou
Province, Jiang said.
PetroChina is expected to produce 40 million tons of crude oil
from Venezuela annually, Jiang said.
He also noted that construction of the China part of the pipeline
transmitting crude oil from Russia to China will be started this
month and the transmission capacity is expected to expand from
the current annual 15 million tons.
Taking advantages of the decreased prices of oil and gas,
PetroChina would expand its overseas business, and strengthen
cooperation with both energy producers and international energy
giants such as ExxonMobile, BP and Shell, Jiang said.
PetroChina is the Hong Kong and Shanghai-listed subsidiary of
China National Petroleum Corporation, China's largest oil
producer.
Agreements signed in the Venezuelan-Chinese VI Joint Committee
Fourteen agreements were signed and four of them correspond to the hydrocarbons sector:
- Agreement between PDVSA and Sinopec for the quantification and certification study of the existing oil fields in the Junin 8 Block of the Orinoco Oil Belt.
- Agreement between PDVSA and China National United Oil Corporation (Chinaoil), to supply fuel oil to the Chinese market.
- Memorandum of Understanding between PDVSA and China National Petroleum Company (CNPC:PetroChina) to enlarge energy cooperation.
- Alliance agreement to Transport Crude and Products between PDV Marina and Petrochina International Company.
Other agreements
- Crude and fuel oil supply. Venezuela hopes to increase its crude exports to China to 1 million barrels per day in 2012.
- Creation of the Investment Fund between the People's Republic of China and Venezuela. China will contribute $4 billion and Venezuela will contribute $2 billion to promote development projects.
- Quantification and certification of 36 billion barrels of Original Petroleum in Site in the Block Junin 4 of the Orinoco Oil Belt.
- Trade agreement between China National Petroleum Corporation (CNPC) and Petroleos de Venezuela, S.A. (PDVSA) to purchase 13 well drilling rigs. This includes training of 200 Venezuelans in China to support the manufacturing of drilling equipment in Venezuela.
- Construction of ships between PDVSA and the Chinese company Rongshen Shipyards.
Donghua Energy Kicks off 1.2 Million T/A Methanol Project
On May 11th, 2009 Inner
Mongolia Donghua Energy Co., Ltd. (Donghua Energy) started the
construction of 1.2 million t/a coal based methanol project in
Jungar Banner, Erdos of Inner Mongolia.
According to a source, a signing ceremony on coal chemical and
Shiyangou coalmine integrated project between municipal and
banner governments in Erdos City, and Donghua Energy was held at
the end of 2008. At present, approval for project, land, and
other supporting documents have been completed.
With a total investment of around RMB9.5 billion, the integrated
project is designed to produce 1.2 million tons of methanol, 400
000 tons of acetic acid and 10 million tons of raw coal a year
and is expected to go on stream by the end of 2013.
After completion of integrated project, the production value will
be added by RMB10.0 billion a year for the company
Sinopec gets nod for 600
kt PX project in Hainan
On May 15, 2009, Sinopec got authorization from National
Development and Reform Commission for its PX project in Yangpu
Economic Development Zone, Hainan Province.
The PX project was approved by Ministry of Environmental
Protection (MEP) in Jan. 2009, according to the information
released by official website of MEP, the project will have
environmental investment of USD 5.5 million.
With the estimated investment of USD 390 million (RMB 2.65
billion), the PX project will have capacity of 600 kt/a. The PX
project will be operated by Sinopec Hainan Refining Chemical
Company (HRCC). It will be located at the site of existing
refinery of HRCC which has refining capacity of 8 Mt/a.
Currently, in the same site, Sinopec and Garson operate a 50:50
jv SM plant with capacity of 80 kt/a which was started up in
2006.
* シノペックと江陰嘉盛化工(Garson)
の50/50の合弁会社、海南実華嘉盛化工(Hainan
Shihua Garson Chemical )
Sinopec also
planned to add a 1 Mt ethylene facility in its Hainan refinery.
In 2008, Sinopec and Hainan Provincial Government signed a
framework agreement for the proposed cracker. The feasibility
study is ongoing and both sides hope the 1 Mt ethylene project
will be approved by the central government and then start it up
by 2013. If the ethylene project is confirmed, HRCC may expand
the existing refinery to 12 Mt/a in the future from the current 8
Mt/a for enough naphtha feedstock supply.
2008/4/14 Sinopec の新しいエチレン計画
China imported 3.4 Mt and exported 448 kt PX in 2008, and imported 2.9 Mt and exported 252 Kt PX in 2007.
May 25 2009
CNOOC to develop SNG
project in Shanxi
On May 15, 2009, CNOOC New Energy Investment Company (CNOOC New
Energy), Datong Coal Mine Group and Datong Municipal Government
signed an agreement for their Coal Based Clean Energy Project in
Datong, Shanxi Province.
The project will jointly invested by CNOOC New Energy and Datong
Coal Mine, with total investment of USD 4.38 Billion (RMB 30
billion), which will include 40bn Nm3/a of coal-based Synthetic
Natural Gas (SNG) and by-produced such as industrial gas,
gasoline, diesel and fine chemicals, as well as 2 x 10Mt/a mines
and attached coal floatation facilities and gangue-burning power
generation plants.
The SNG product will supply to target via pipeline markets in
Shanxi Province and the Bohai Bay Rim area, North China.
The schedule of this project is not disclosed, but according to
Datong Government, it will do the best in promoting the project,
and make sure kick off construction as soon as possible.
CNOOC New Energy is headquartered in Beijing as a whole
subsidiary of CNOOC Group. It is founded in 2006 with registered
capital of RMB 80 million, and the business mainly covers Coal
Based Clean Energy, Hydrogen Energy, Biomass Energy, Wind Energy
and Solar Energy etc.
Datong Coal Mine is located in Datong, Shanxi Province, which is
one of the coal majors in China, and produced 122 million ton
coal in 2008. The other business of Datong Coal Mine also
includes Power Generation, Coal Chemical, Metallurgy and
Mechanical Manufacture etc.
Before this project, in April 8 2009, Shenhua Group held a
groundbreaking ceremony for a coal-based SNG project in Ordos,
Inner Mongolia. Shenhua SNG project is designed to produce SNG as
a clean energy to supply town-gas and industrial fuel-gas market.
The project has capacity of 2 billion Nm3/a and is expected to
start up in 2012.
According to the data from ASIACHEM Consulting, from 2000 to
2008, China's Natural Gas consumption was growing in an averaged
annual rate of nearly 16% while the growth rate of output in the
same period was around 13%. In 2008, China consumed 77.5 billion
Nm3 of natural gas and output 76 billion Nm3 with 1.5 billion Nm3
import.
Ningbo Shunze Kicks off 50 000 T/A NBR Project
On June 9th, 2009 Ningbo
Shunze Rubber Co., Ltd. (Ningbo Shunze) held the ground breaking
ceremony for its 50 000 t/a NBR (acrylonitrile-butadiene rubber)
project in Ningbo Chemical Industry Zone.
The RMB570 million project uses advanced technology from Russia
and its raw material sources from 1.0 million t/a ethylene
project in Sinopec Zhenhai Refining & Chemical Co., Ltd.
According to a source from Ningbo Shunze, the project is
scheduled to start operation at the end of June 2010, and after
completion of the project, Ningbo Shunze will become a leading
NBR supplier in China.
China's Shenhua to invest $58.5 bil on 7 coal conversion centers
China's largest coal
producer, the Shenhua Group, plans to invest Yuan 400 billion
($58.5 billion) in developing seven coal
conversion centers
in the country to produce oil products, natural gas, methanol and
olefins, Chinese official news agency Xinhua reported Thursday.
The centers will be located in the Inner Mongolia autonomous region and Shanxi province in northern China, as
well as Shaanxi province, Ningxia Hui and Xinjiang Uygur autonomous regions in northwestern
China, the report said quoting vice president of project planning
with Shenhua Coal Liquefaction Corp. (Beijing), Zhang Diankui. He
was speaking at an industry conference in Inner Mongolia's Hohhot
city.
Work
on most CTL projects in China was halted since September 2008 as the
central government asked local governments not to approve any new
coal-to-liquids projects, saying "coal liquefaction is a
technology-, talent-and capital-intensive project, and most
domestic enterprises lack advanced technologies, management
experience and equipment."
The only exceptions then were two involving the Shenhua Group:
the
Erdos facility
and the
80,000 b/d Ningdong coal liquefaction project jointly planned by the group's
subsidiary Shenhua Ningxia Coal Group and South African oil and
gas major Sasol.
The 1 million mt/year (22,000 b/d) first phase of the Erdos CTL plant in Inner Mongolia
---
2009-06-12 Xinhua
Shenhua's coal-to-oil project to start trial operation in July
The coal-to-oil project of Shenhua Group, the country's largest coal producer, is expected to start trial operation in July, a company executive said Thursday.
The project's first production line will convert 3.5 million tons of coal to 1.08 million tons of diesel and naphtha annually, said Zhang Diankui, vice president (Project Planning) of Shenhua Coal Liquefaction Corp (Beijing).
The project has a designed annual production capacity of 5 million tons, Zhang told a coal chemical forum. But the first three production lines in the first phase would produce 3.2 million tons of coal chemical products annually.
The project is in Ejin Horo Banner in north China's Inner Mongolia autonomous region.
Shenhua Group would expand its oil and chemicals production capacity to 30 million tonnes in 2020, Zhang said.
The group planned to invest 400 billion yuan to build seven coal chemical production bases in regions, including Inner Mongolia, Ningxia, Xinjiang, Shaanxi and Shanxi, he added.
Jilin Petrochemical Opens Carbon Fiber Plant
On June 14th, 2009 CNPC
Jilin Petrochemical Co., Ltd. (Jilin Petrochemical) opened its
carbon fiber plant to operate a 100 t/a carbon fiber project.
Jilin Petrochemical began the construction of the carbon fiber
project in June 2008, and the project was completed and went on
stream in May 2009.
BlueStar started up
55,000 t/a BDO Project in Nanjing
Recently, BlueStar Nanjing New Chemical Matericals Co. (BlueStar
Nanjing NCM) has started up its 1, 4-butanediol (BDO) project and
produced on-spec products in Nanjing Chemical Industry Park
(NCIP), Nanjing, Jiangsu Province.
With total investment of RMB 670 million, the project has BDO
capacity of 55,000 t/a, it used the DAVY's maleic anhydride
esterification/hydrogenolysis process. According to the company,
the project was kicked off construction of the 55,000 t/a BDO
project in November 2006, and was expected to start up by the end
of 2008.
This is the 1st project of BlueStar Nanjing NCM. It also planned
the 2nd stage project at the same site in NCIP. With total
investment of RMB 1.46 billion, the 2nd stage project will have
44,000 t/a THF and 30,000 t/PTMEG capacities. The THF and PTMEG
projects are expected to start construction in 2009. The products
will mainly supply to the East and South China market.
BlusStar Nanjing NCM is subsidiary of China National BlueStar
Group, while the latter is controlled by China National Chemical
Corporation (ChemChina).
Also, recently, BlueStar is pushing forward another 50,000 t/a
BDO project in Daqing, Heilongjiang Province, which is conducted
by its subsidiary - Daqing BlueStar Petrochemical Co. The
environment assessment is approved, and the Huntsman/DAVY process
is proposed in the Daqing unit.
Besides, Shaanxi BDO Chemical Company ? a subsidiary of Shaanxi
Coal & Chemical Industry Group has started up its 30,000 t/a
BDO project and produced on-spec product recently. With total
investment of RMB 570 million, this project was started
construction in 2007. It is based on the Reppe process which uses
acetylene as feedstock.
このほか、Bluestar Tianjin Chemical Materials の計画(PTMEG:30,000t/a、1-4 BDO:55,000t/a )があるが、建設開始の情報はない。
2008/3/28 Bluestar Group (藍星集団)の活動一覧
Jiangsu Sanfangxiang to Build Polysilicon Project in Hunan
Jiangsu Sanfangxiang Group Co., Ltd. plans to build a 3 000 t/a plant for semiconductor grade polysilicon in the Jizhuang Industrial Park in Jishou Economic Development Zone, Hunan province.
Suhua to Start up 100 000 T/A Hydrogen Peroxide Project
On June 26th, 2009
Jiangsu Suhua Group Co., Ltd. (JSGC 江蘇蘇化集團) announced that Suzhou Suling
Peroxides Co., Ltd., a joint venture between JSGC and Mitsubishi
Gas Chemical Company, Inc. (MGC) completed construction on its 100 000 t/a hydrogen peroxide
project.
This project has an investment of US$28 million and adopts the
late anthraquinone process of MGC to produce hydrogen peroxide
with impurity content more than one-tenth of that of average
quality.
立地:江蘇省張家港市
Jiangsu Suhua Group Co., Ltd. deals mainly in pesticides and pesticide intermediates, chlor-alkali products, synthetic heat carrier, food additives, rubber auxiliaries and PVC profiles, being one of major enterprises of manufacturing pesticide and 520 key-pointed national enterprises.
ーーー
当初計画は上海
November 7, 2004
World Largest Hydrogen Peroxide Project Settles Down in Shanghai Chemical Industry Park
SCIP and Mitsubishi Gas Chemical Company signed the strategic cooperation contract in Japan, unveiling the construction of the world's largest hydrogen peroxide project in SCIP. Shanghai economic and trade delegation headed by Mr. Hu Yanzhao, Vice Mayor of Shanghai attended the signing ceremony. The project with the capacity of 100,000 t/a and total investment at 10 billion Japanese Yen, is scheduled to startup in October, 2007. Hydrogen peroxide is widely used in paper making, bleaching and other manufacturing industry.
100 000 T/A PPG Project Kicks off in Hebei
On June 28th, 2009
Zhengzhou Guangyang Industry Co., Ltd. and Hebei Yadong Chemical
Group Co., Ltd held the ground breaking ceremony for 100 000 t/a
PPG (polyether polyol) project in Jizhou of Hebei province.
According to a source from Zhengzhou Guangyang, the project is
expected to go on stream by the end of 2009.
2009-07-04
China fund takes stake in
Canadian miner
Canadian mining company Teck Resources Ltd said Friday it is selling a 17
percent stake to China Investment Corp for C$1.74 billion ($1.5 billion)
in a bid to reduce its debt.
The Vancouver-based company said CIC, the world's largest
commodity buyer, will buy 101.3 million class B voting shares for
C$17.21 each. CIC will hold onto the stock for at least a year,
said the mining company.
The proceeds from the private placement will go towards paying
down nearly $10 billion in bank debt and will also give the
company a chance to forge a partnership with a major foreign
investor, said Teck's chief executive in a conference call.
"We will have a financial relationship with a very
deep-pocketed investor who would potentially participate in
future development projects," said CEO Don Lindsay.
The sale, which is still subject to regulatory approval, is
slated to close on July 14.
Teck has been selling assets and cutting costs to pay down the
debt acquired after the $9.8 billion purchase of Fording
Canadian Coal Trust
last year.
After the deal was struck in July, prices for most commodities
tanked. The deal closed in October, after the company received
its financing and just as Canada entered what has turned out to
be a severe recession.
Last month, Teck struck a deal to sell a one-third
interest in its Waneta Dam in southeastern British Columbia to BC
Hydro for $710 million.
Teck has also made about $700 million from the recent sale of many of
its gold-assets.
Earlier this year, Teck was granted reprieve 猶予
from its lenders on
a portion of its debt, which included a $4 billion senior term
loan facility and $5.81 billion senior bridge loan facility.
The deal reduced payments due this October to about $1.9 billion
from $6.3 billion.
Teck also remains on the lookout for a minority partner to take
about a 20 percent stake of its coal business.
About CIC
CIC is an investment institution established under the Chinese
Company Law in September 2007. It seeks stable and long term
risk-adjusted financial return and it is operated strictly on a
commercial basis.
ーーー
Teck Resources Limited
本社 Vancouver, BC
設立 2001年
主要生産物
石炭・銅・鉛・亜鉛・モリブデン・金
Teck Resources(テック・リソーシズ)はカナダの資源大手であり、世界最大級の亜鉛生産企業。原料炭の海上輸送シェア世界2位。旧Teck
Cominco。2009年4月にTeck Resourcesへ社名変更している。
北米、特にカナダを中心に中南米でも事業展開。
Teck-Hughes金鉱山生産のため1913年に設立されたTeck-Hughes Gold Minesと、Sullivan亜鉛・鉛鉱山開発を主体としたCominco(設立当初はConsolidated Mining and Smelting Company
of Canada、1906年設立)がTeck
Resourcesの前身。
Teck-Hughes Gold Minesはメイン資産であるTeck-Hughes鉱山をはじめとする金生産が主体であり、1950年代から銅や銀、亜鉛など取り扱う資源を多角化。また世界最大級のニオブ鉱山であるNiobec鉱山の権益なども取得、資産規模を拡大させていく(Niobec鉱山は2001年に売却)。1980年代には石炭事業にも参入、他企業の買収を通して成長を遂げている。
Comincoは銀や亜鉛、鉛生産を主体とした企業であり、特にSullivan鉱山は2001年までの間100年近く操業を行っている。1980年代には現企業Teck
Resourcesの主力であるValley鉱山(現Highland Valley銅鉱山)や世界最大の亜鉛鉱山である米国のRed Dog亜鉛鉱山などから生産を開始することで資源生産量を拡大させていく。なおComincoは1980年代に業績が低迷し、1986年にTeckが他企業と組んでComincoの株式を取得している。
2001年にTeckとComincoが合併し、亜鉛、鉛、銅など取り扱うそれぞれの資源において世界最大級の生産企業Teck
Comincoとなっている。設立当初からの資産は閉山または売却しているものの、Red
Dog鉱山やペルーのAntamina銅鉱山など生産規模の大きな数多くの鉱山権益を所有している。
2008年には石炭事業のJVパートナーであるFording Canadian Coal Trustを買収して石炭資産を拡大。同時に金資産のJV権益の売却を進めており、カナダで権益を所有していたHemlo金鉱山は2008年にJVパートナーである産金企業Barrick
Goldに売却。また2009年には残り唯一生産を行っている金鉱山である米国・アラスカ州のPogo鉱山の権益もJVパートナーである日本の住友金属鉱山へ売却を発表している。
負債の圧縮のため、2009年7月に中国政府系ファンドCICの出資を受けることで合意している。CICはTeck
Resourcesの株式所有比率は17.2%となる見通し。
2009年4月30日
住友金属鉱山、米国アラスカ州ポゴ金鉱山の全権益を取得
住友金属鉱山は、カナダのテック・リソーシズ社との間で、住友金属鉱山が子会社を通じて保有する米国アラスカ州ポゴ金鉱山の全権益の取得について基本合意した。
これにより同社を主体とした日本企業のみで100%の権益を保有する。
基本合意における権益の取得価格は、2億4500万米ドルに譲渡成立日における運転資金を加えた金額。
今後、同社はテック・リソーシズ社との間で正式契約を締結し、6月末までに権益取得を完了する予定。権益取得の後、同社がオペレーターとしてポゴ金鉱山の運営、操業を行う。ポゴ金鉱山の概要
1)位置:米国アラスカ州フェアバンクスの南東約145キロ
2)権益比率:住友金属鉱山アメリカ社(住友金属鉱山100%子会社)51%
テック・リソーシズ社40%
SCミネラルズアメリカ社(住友商事100%子会社)9%
3)埋蔵金量:109t(2008年末鉱量計算結果)
4)年間生産金量:11〜12t/年
5)開発投資額:約378百万ドル(うち、住友金属鉱山51%、住友商事9%負担)
6)現地における鉱石処理:採掘後、選鉱→青化浸出→電解採取を経てドーレ(金品位約94%、銀品位約6%)として回収
7)テック・リソーシズ社の概要
@ 設立:2001年7月(2009年4月23日テック・リソーシズに社名変更)
A 資本金:1,810百万カナダドル
B CEO:ドナルド・R・リンゼイ
C 本社所在地:カナダ バンクーバー
D 事業内容:北米および南米で、銅・亜鉛・金の鉱山、精錬所および石炭鉱山を経営1991年に探鉱を開始、1997年にアラスカでテックコミンコと提携し、探鉱及び企業化調査を進めてきた。住友金属鉱山にとっては海外で初の主導的な開発プロジェクトとなる。
CIC 中国投資有限責任公司
China Investment
Corporation (CIC) is an investment institution established as a
wholly state-owned company under the Company Law of the People's
Republic of China and headquartered in Beijing.
The mission of CIC is to make long-term investments that maximize
risk adjusted financial returns for the benefit of its
shareholder.
CIC was established on September 29th 2007 with the issuance of special bonds
worth RMB 1.55 trillion by the Ministry of Finance. These
were, in turn, used to acquire approximately USD 200 billion of
China's foreign exchange reserves and formed the foundation of its
registered capital. Because its financing is grounded in
financial instruments and subject to commercial obligations, CIC
maintains a strict commercial orientation and is driven by purely
economic and financial interests.
CIC is committed to maintaining the high professional and ethical
standards in corporate governance, transparency, and
accountability.
CIC selects investments based on established investment
principles and values. under CIC usually does not take a
controlling role - or seek to influence operations - in the
companies in which it invests.
CIC's fundamental approach is to hold, manage, and invest its
mandated assets to maximize shareholder's value.
この政府系ファンドは2007年9月29日に公式に運用を開始した。6月、30億ドルでBlackstone groupの筆頭株主になった。
Blackstoneは本年5月に中国政府から30億ドルの出資を受け入れた。中国の外貨準備は昨年末で約1兆700億ドルと日本を上回って世界一だが、運用先は米国債に偏り利回りが低いため、シンガポールなどを真似て外貨準備の積極運用に動き始めたもの。
中国政府は2007年9月29日、巨額の外貨準備を海外で運用する国有投資会社「中国投資」(CIC)を設立した。資本金は2,000億ドル(約23兆円)で、米投資会社 Blackstoneに30億ドルを出資する方針が決まっており、海外への積極投資が本格化することになる。
資本金には、政府が特別国債を発行し、中国人民銀行(中央銀行)から買い取った外貨準備が充てられた。経営トップの会長には、前財務次官で国務院副秘書長の楼継偉氏が就任した。同社関係者は「政府から独立して外貨投資事業に取り組む」などとしている。
June 2nd 2009 CIC purchases $1.2 billion Morgan Stanley common stock
On Dec 19th, 2007,CIC purchased $5.6 billion mandatory convertible securities into MS common stock, representing approximately 9.86% equity ownership in MS. Following Mitsubishi UFJ Financial Group, inc.'s investment in MS in October 2008, CIC's equity ownership was diluted to approximately 7.68%. This new purchase will bring CIC's equity ownership in MS back to approximately 9.86%, effectively reducing CIC's overall cost basis and increasing the returns potential.
MS is a leading global financial service firm providing a wide range of investment banking, securities, investment management and wealth management services. MS is widely expected to be able to leverage on its strengthened financial position and will be on the road of resuming its successful trajectory amid the dramatic restructuring of the international financial services industry.
CIC has further strengthened its relationship with MS through the new investments. CIC remains optimistic in MS' future growth and progress.
日本経済新聞 2009/7/6
トルクメン ガス、カザフ
原油 パイプラインで対中輸出
東アジア向け初、年内完成 中国、資金援助で影響力
中央アジア諸国が中国とのエネルギー協力を本格化する。トルクメニスタンは天然ガスの、カザフスタンは原油のパイプラインを年内に完成、対中輸出を始める見通し。。
トルクメンからウズベキスタン、カザフを経由し中国・新疆ウイグル自治区に至るガスパイプラインは年末に完工の予定。
カザフのカスピ海沿岸と中国西部を結ぶバイプラインは、すでに稼働している東西2区間をつなぐ中央区間が10月に稼働予定で、全線が開通する。中国企業が権益を持つパイプライン沿いの油田の原油を輸出する。金融危機の影響が大きいカザフのナザルバエフ大統領は中国を訪問。100億ドルの融資を得る一方、CNPCに大手石油ガス会社の約半数の株式を譲渡することで合意した。
Kazakhstan expands China
oil pipeline link
* Kazakhstan expands key pipeline to China
* China gets access to Caspian Sea oil fields
China secured access to vast oil deposits in western Kazakhstan
on Wednesday after the energy-rich Central Asian nation said it
had completed the expansion of a major oil pipeline to its
eastern neighbour.
A Kazakh company in charge of the project said the first test
shipment of oil had been successfully completed through the newly
built Kenkiyak-Kumkol pipeline.
"The implementation of this project will have tremendous
influence on the whole oil and gas industry, providing new
opportunities for oil exports," KazStroyService said in a
statement.
The new link, which starts near the Kenkiyak field
operated by China's CNPC, gives China better access to
Kazakhstan's oil provinces in the west and follows Beijing's
intensified efforts to boost energy supplies from Central Asia.
The first phase of the pipeline, between central Kazakhstan and China's western Xinjiang region, was completed in 2006. The latest link expands this pipeline to Caspian Sea oil fields.
2006/5/29 中国−カザフ石油パイプライン正式稼動
Chinese oil companies such as CNPC own stakes in several Kazakh oil producers, including CNPC-AktobeMunaiGaz, the operator of Kenkiyak and Zhanazhol fields, and PetroKazakhstan, which operates the Kumkol group of fields.
2006/11/8 中国中信集団(CITIC)、カザフスタンの油田買収
CNPCはカザフスタンに油田の権益を持つカナダのペトロカザフスタン買収1997 年:CNPC、Aktobemunaigaz(ケンキャック鉱区)を買収
Kazakhstan, hit hard by
the global economic crisis, has stepped up contacts with China
for fresh investment.
Beijing further strengthened its foothold in the former Soviet
republic in April after it agreed to lend
Kazakhstan $10 billion in a "loan-for-oil" deal during Kazakh President
Nursultan Nazarbayev's visit.
As part of the deal, CNPC bought a stake in MangistauMunaigas, a company whose fields are also
close to the starting point of the extended pipeline.
Kazakhstan and China agreed to build the 3,000 km pipeline in
1997 and have said they would later double the capacity of the
combined pipeline from the current 10 million tonnes a year.
Kazakhstan, which produced 71 million tonnes of oil last year,
plans to double output within the next decade and seeks to
diversify its exports as well as sources of investment in the
industry dominated by Western oil majors.
China is also building a pipeline to import up to 40 billion
cubic metres of Central Asian gas a year. The link originates in
Turkmenistan and goes through Kazakhstan and Uzbekistan.
2009年04月23日
CNPC=カザフスタン資源会社の株式買収、7月前に完了見通し
カズムナイガスは今年1月、Central Asia Petroleum社からMangistaumunaigas社の株式52%を取得することで合意。その後、中国石油天然気集団はカズムナイガスに50億 米ドルの融資を行う見返りとして、Mangistaumunaigas社の株式を共同買収する権利を得ていた。買収に当たっては、カズムナイガスと中国石油天然気集団の両社が合弁会社を設立してMangistaumunaigas社の株式を保有する。
Mangistaumunaigas社はカザフスタンの主要油田を開発する会社のひとつで、同社が権益を保有する油田の数は36カ所。うち15カ所で開発を進めている。同社保有の油田の可採埋蔵量は1億9400万トンとされる。
中 国では近年、融資を行う見返りに海外資源を獲得するケースが目立つ。うち中国とロシアは今年2月、ロシアが中国に20年間にわたり石油を供給する見返り に、中国がロシアの国有石油会社ロスネフチと同国の石油輸送を独占するトランスネフチに総額250億米ドルを融資する契約を締結し、両国間を結ぶパイプラインの建設でも合意していた。In April, CNPC agreed to lend $5bn to KazMunaiGas, the Kazakh national energy company. The two companies also agreed to acquire MangistauMunaiGas, a Kazakh oil and gas producer, from Indonesia's Central Asia Petroleum.
CNPC, which already holds a 67 per cent interest in the Kazakh oil producer PetroKazakhstan, has recently said it saw central Asia as its key overseas oil and gas production base, shifting its focus from Africa.
ーーー
CNPC Starts Building Turkmenistan-China Gas Pipeline
In a simple ceremony Wednesday morning, Turkmenistan and China started building a pipeline that would begin transporting Turkmen natural gas to China in January 2009.
The inauguration ceremony took place at the Bagtyarlyk gas territory at the right bank of Amudarya River.
Bagtyarlyk territory, containing at least five gas fields, is supposed to hold more than 1.3 trillion cubic meters of gas, more than enough to feed the China pipe for 30 years at 30 billion cubic meters per annum.
The Chinese experts have independently verified the volume of reserves at Bagtyarlyk.
CNPC will develop some of the fields, and lead the pipeline construction. According to the information available so far, CNPC is doing the project without any investment or expertise from the western companies.
The pipeline - China calls it Central Asia Gas Pipeline - will run some 7000 kilometers. It will have two branches, one going through Kazakhstan and the other through Uzbekistan.
Bagtyarlyk territory was leased to China in July this year. It contains some fields that are already productive such as Samandepe and Altyn Asyr. These two fields, after reconstruction, will provide 13 billion cubic meters per annum for the pipe. The remaining 17 billion cubic meters will come from development of new fields in the contract territory.
In addition to building the pipeline, the CNPC will provide financing and technical know-how for the gas processing and purification facilities, pumping and compression stations and boosters.
TurkmenGaz and CNPC have already signed gas sale-purchase agreement but the price has not been disclosed. Some reliable sources told that the price would be above US $ 100 per 1000 cubic meters.
President Berdymuhamedov said that the pipeline would bring economic benefits to Uzbekistan and Kazakhstan and would encourage
Jincheng Coal Starts up
Methanol to Gasoline project in Shanxi
On Jun. 28, Jincheng Anthracite Mining Group (Jincheng Coal 山西省晋城無煙炭集団) started up methanol-to-gasoline
(MTG) project and produced on-spec gasoline projects in Jincheng,
Shanxi Province.
With total investment of RMB 1.7 billion, the project has coal
based methanol capacity of 300,000 t/a, and 93 octane high
quality gasoline capacity of 100,000 t/a. Besides the gasoline,
the other byproduct includes LPG and sulfur. The project will
consume 500,000 ton coal per year with both the methanol
feedstock and the fuel use.
According to the MTG process, about 3 ton methanol convert in to 1 ton gasoline(plus LPG), so the 300,000 ton methanol will totally used for the 100,000 ton gasoline plant.
After the China policy (mthanol less than 1 million tpa not approved) released, the investors taked a flexible measures. Generally, in the feasibility study and application sent to government, the investor said it planned a 1 Mt/a project but would conducted by 3 or more stages, the 1st stage is 20,000 or 30,000 t/a. However, when the 2nd or 3rd will be conducted, it is determind by the investors (maybe short term, maybe long term). So, you can see many small scale projects got approval even after the policy effective. For Jincheng Coal, orginally, the company announced that the 100,000 t/a gasoline is its 1st stage project, and the 2nd project will be expansion to 1 Mt/a gasoline (need 3 Mt/a methanol). But up to now, the detailed 2nd planning has not disclosed yet.
In this project, Methanol
is the intermediate product as it is converted into gasoline by MTG process, which is developed by ExxonMobil
Research & Engineering (EMRE) and Uhde. EMRE provides
technology license for MTG Technology and catalysts for the MTG
process, while Uhde is responsible for the license, the
engineering, supply of key process equipment and technical
assistance for this project.
In China, another local MTG process also is developed and
achieved important progress. Shanxi Institute of Coal Chemistry,
Chinese Academy of Sciences (ICC-CAS 中国科学院山西石炭化学研究所) and SEDIN Engineering (China
Second Design Institute of Chemical Industry 化學工業第二設計院) have jointly developed a
single-stage MTG process where methanol is converted into
gasoline and a small LPG fraction by one step under the action
catalyst. A pilot unit of 3.5kt/a located in Jiehua Company雲南煤化工集団, Yunnan Province, using ICC-CAS
MTG process was successfully started up at the end of 2007. A
200kt/a industrial project is planned by Jiehua Company.
China consumed gasoline 55.5 Mt in 2007 and 63.4 Mt in 2008.
Chalco Plans Share Placement to Support Alumina Project
Aluminum Corporation of
China (Chalco) plans to issue up to 1 billion domestic shares to
raise no more than RMB10 billion, it said in a stock exchange
filing on July 1st.
The proceeds will be used to fund an 800 000 t/a
alumina project in Chongqing, another alumina plant in Xing
county, Shanxi province, and an expansion project by its
Zhongzhou subsidiary on the ore dressing Bayer process system ¨C a typical chemical metallurgical
process for alumina production. About RMB2 billion of the
proceeds will be used to replenish working capital.
Qinghua Kicks off Coal-to-Gas Project in Yilin
Xinjiang Qinghua Coal Chemical Co., Ltd. under Qinghua Group began construction on the first phase of a 5.5 billion cubic meters a year coal-to-gas project in Yining county, Xinjiang Uygur Autonomous Region on July 1st.
天津でGreenGen 計画 建設開始
石炭ガス複合発電システムと二酸化炭素分離回収貯留システムの実証化を目指した「GreenGen計画」が7月6日、天津臨港産業区で建設を開始した。
21億人民元を投じるもので、250MWの石炭ガス複合発電(IGCC:Integrated
Gasification Combined Cycle)を建設する。2011年スタートを目指している。
GreenGen計画のために設立されたGreenGen Company が75%出資し、残り25%を天津市政府が本計画のために設立した天津津能(Jinneng)が出資する。
この計画は本年5月にNDRCに承認され、国務院によりアジア開発銀行の融資計画候補(150百万米ドル)に挙げられている。
IGCCは石炭をガス化し、コンバインドサイクル発電(ガスタービン発電と蒸気タービン発電を組み合わせた発電方式)と組み合わせることで従来型石炭火力に比べ高効率化を図るもの。
先ず、日産2,000トンの粉炭ガス化設備、ガス洗浄、中/低熱価ガス燃焼タービンなどの主要設備のシステムを統合し、250MWのIGCC実証発電所を建設する。その後、実証運転に基づき、石炭ベースの水素発生、燃料電池、CO2捕捉・貯蔵(CCS)などの開発、テストを行い、IGCCシステム全体の長期的な安定操業のテストを行う。
GreenGen Companyは国家プロジェクトのGreenGen計画のために設立された会社で、世界の10大電力会社の1つであり、中国最大の発電会社の華能グループ(Huaneng
Group)が51%を出資、他に、中国大唐集団 (Datang
Group)、中国華電集団(Huadian)、中国国電電力(Guodian
Corp)、中国電力投資集団(China Power Investment)の発電会社と、神華集団(Shenhua
Group)、中国国家石炭集団(ChinaCoal Group)、国家開発投資(State
Development Investment)などが出資する。
大唐集団(7%)、華電集団(7%)、国電集団(7%)、中国電力投資集団(7%)、神華集団(7%)、国家開発投資公司(7%)、中煤能源集団(7%)
このほか、外資としては唯一、Peabody
Energyが6%を出資している。Peabodyは世界最大の民営石炭企業で、石炭による発電は米国の電力の約10%、世界の電力の2%以上を占めている。昨年度に238百万トンの石炭を出荷した。
中国ではこのほかに、2つのIGCC Polygeneration(複数のエネルギーを併給する熱電併給システム)がある。
1つは石炭化学ベースで、エン礦集団有限公司(Yankuang
Group)が山東省滕州市に2005年に建設したもので、80MWの発電と年産24万トンのメタノール、20万トンの酢酸を生産している。国のハイテク研究発展計画(「863計画」)の支援を受けている。
もう1つはシノペック/ExxonMobil/サウジアラムコの石油精製・石油化学JVの福建煉油化工(Fujian
Refining & Petrochemicals)によるもので、製油所からのアスファルトをベースに、280MWの発電を行い、80,000Nm3/hの水素、その他窒素、酸素等を生産している。
Dynamic Chemical Starts up EB and EBA projects
In early July 2009,
Dynamic (Nanjing) Chemical Industry Co., Ltd. (Dynamic Chemical)
commenced the production of its 60 000 t/a ethylene glycol
monobutyl ether (EB) project and 40 000 t/a of ethylene glycol
monobutyl ether acetate (EBA) project in Nanjing, Jiangsu
province.
The projects were launched in September 2007.
Suspended death sentence for ex-Sinopec boss
A former chairman of top Asian oil refiner Sinopec Corp was sentenced to death on Wednesday with a two-year reprieve for accepting more than $28m in bribes, one of the harshest penalties meted out to a senior Chinese official in years.
Chen Tonghai 陳同海, 61, held a rank equivalent to a cabinet minister before he was abruptly removed from the helm of the state-owned refiner two years ago.
He took Rmb195.7m ($28.6m) in bribes, the official Xinhua news agency said, during a period when the company was rapidly expanding its plants.
The reprieve, announced by the Beijing No. 2 Intermediate People's Court, usually means the sentence will be commuted to life after two years' good behaviour.
"The government wants to send the message that it will not be lenient towards ministerial-level officials," said a Beijing-based industry executive who requested anonymity.
Mr Chen, an engineer, headed a refinery in eastern China in the early 1980s and served as mayor of the booming coastal city Ningbo before becoming Sinopec chairman in 2003.
He had also served as deputy chairman of the State Planning Commission, later renamed the National Development and Reform Commission, which oversees economic planning.
"Chen took an extremely large amount of bribes; severe enough for a death sentence... But as he confessed and repented, provided tips about other people's criminal acts, and returned all the bribes, a reprieve was granted," Xinhua said.
Mr Chen was not the first executive of a state-owned company to be given the death sentence.
Yu Weiping, vice-chairman of Yunnan Copper Group, China's third-largest copper producer, was sentenced to death in December for accepting bribes and embezzling about $10.3m.
In 2006, Shanghai's former Communist Party boss, Chen Liangyu, a member of the decision-making Politburo, was jailed for 18 years for taking bribes and abuse of power after a scandal over the misuse of social securities funds.
Sinopec supplies nearly half the world's second-largest oil market and industry experts remembered Mr Chen as a strong leader.
"We believed Chen could have been a strong candidate for the energy minister's job," said a Beijing-based oil consultant who provides services for Sinopec.
Many in the industry had hoped Beijing would set up an energy ministry similar to the US Department of Energy to handle an increasingly complex and strategic sector. A weaker, semi-ministry-level National Energy Administration was set up in 2008 instead.
Mr Chen was replaced by Su Shulin, formerly an oil explorer at rival CNPC.
"When he vanished, there was instant shock within the company," said an industry executive who had business encounters with Mr Chen.
"But then the company moved on. His name was not mentioned any more. It was as if the man never existed."
CNPC to expand Liaoyang
project 遼陽市
China National
Petroleum Corp (CNPC), the country's largest oil and gas
producer, yesterday said it had started expansion of its Liaoyang
refinery in northeastern China to prepare for more oil imports
from Russia.
The company will add some facilities to the project, including
hydrocracking unit, hydrorefining unit, and sulphur removing and
recovering unit. It will also add other facilities, including
reserve tanks, CNPC said on its web site yesterday.
After completion at the end of 2010, the Liaoyang project will be
able to
process 10 million tons of crude every year, with feedstock coming
from Russia, said the company.
An
oil pipeline linking Russia's far east to China's northeast is
set to start operation by the end of 2010, Zhou Jiping, vice-general
manager of CNPC earlier said in Beijing.
The pipeline will transport 15 million tons of crude oil annually from Russia to China from
2011 to 2030.
中国は本年2月、ロシアとの間で政府間協定を結んだ。
中国開発銀行がロシア国営石油会社 Rosneft に150億ドル、東シベリア太平洋パイプラインを運営するTransneftに100億ドルを低利で融資する見返りに、Rosneft は20年間、毎年15百万トンの原油の供給を行い、Transneftはパイプラインを中国に延長する。
China and Russia signed
several energy cooperation agreements in February, which included
the pipeline construction project, a long-term crude oil trading
deal and a financing plan between the two countries.
China is further diversifying sources to ensure sustainable
supplies. The Middle East, Africa and Asia-Pacific are presently
its three main suppliers of crude.
The gap between domestic consumption and production is the main
cause for the increase in imports. Statistics showed that China's
oil consumption experienced around 5 percent annual growth in
recent years. However, the country's crude oil production only
saw 2 percent increase year-on-year.
Last year China imported around 179 million tons of oil, and
imports accounted for 51 percent of total crude oil demand.
China imported 11.6 million tons of crude oil, mostly via rail,
from Russia in 2008, down 20 percent from a year earlier, Chinese
customs data showed.
BlueStar NCM to Build Two Silicone Projects
BlueStar New Chemical
Material Co., Ltd. (BlueStar NCM) said on July 11th that its
Jiangxi Blue Star Chemical Work plans to build a 400 000 t/a
silicone monomer project phase I and a 120 000 t/a
facility for silicone downstream products.
The first phase - 200 000 t/a silicone monomer
project will
cost RMB2.37 billion. Construction will last 18 months.
The 120
000 t/a silicone downstream project would need total investment of
RMB1.48 billion, including 27.13 million Euros.
2009/7/23 Shanghai ブログ
PetroChina Expands
Refining and ABS Capacities in Jilin
On Jul. 17, 2009, PetroChina Jilin Petrichemical held a
groundbreaking ceremony for its refinery, ABS and SM expansion
projects in Jilin City, Jilin Province.
The refinery expansion project is expected to start up in Oct.
2010, which will expand the capacity to 10 Mt/a by adding 3 Mt/a
capacity. The crude oil feedstock will be mainly sourced from
PetroChina Daqing Oilfield. After the refinery expansion, Daqing
is to be supplied 6.5 Mt per year while the rest will be supplied
from Russia.
The ABS expansion project is expected to start up in Oct. 2011,
which will expand the ABS capacity to around 580,000 t/a by
adding two 200,000 t/a lines. The SM expansion project is also
expected to start up in Oct. 2011, which will expand the SM
capacity to 460,000 t/a by adding 320,000 t/a capacity.
PetroChina Jilin has existing oil refining capacity about 7 Mt/a,
and ethylene capacity 850,000 t/a, ABS capacity around 190,000
t/a and SM capacity 140,000 t/a.
単位:千トン | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2009-07-28
Sinochem in talks
with Oz's Nufarm
24 July, 2009 Nufarm has been approached
by Sinochem (on a confidential, preliminary and
incomplete basis) in relation to the potential
acquisition of Nufarm. |
Sinochem Corp, the country's leading chemicals trader, was in preliminary talks with Nufarm for a possible takeover, marking the second attempt by a Chinese company to buy Australia's biggest farm chemicals supplier in two years.
中国中化集団公司(Sinochem) 元国営の石油トレーディング企業で、石油の探鉱開発,生産,精製まで一貫操業を目指す
"Sinochem and Nufarm
are in early stage discussions regarding a potential acquisition
of Nufarm. These discussions are incomplete and there is
absolutely no certainty that matters will progress," the
Beijing-based Sinochem said in a statement on Sunday.
"This is one of a range of potential growth opportunities
that Sinochem is currently exploring," the company stated.
Nufarm also said earlier that Sinochem had approached it in
relation to the potential acquisition.
Analysts said the deal would expand the Chinese company's
manufacturing facilities of pesticides and herbicides, as well as
extend its overseas network.
"It would enable Sinochem to have a foothold in Australia
and the Americas. It is in line with the company's overseas
strategy," said Chen Lei of China Galaxy Securities.
Nufarm now has manufacturing facilities in 14 countries,
marketing operations in 20 countries and product sales in over
100 countries. The company's market value was around $2 billion.
Nearly 28 percent of Nufarm's revenues were generated in
Australasia, 29 percent in North America, and 23 percent in South
America in the six months ending in January this year.
This is the second time that a Chinese company has shown interest
in Nufarm. In 2007, China National Chemical Corp (ChemChina) and
two US private equity firms agreed to pay A$3 billion in cash for
the company.
2007/12/15 ChemChina 等の豪州の農薬会社Nufarm 買収交渉、破談
ChemChina has adhered to the strategy of internationalization and successfully acquired four overseas businesses, including Adisseo in France, Qenos in Australia and the organic silicone business of Rhodia in France.
2006/10/30 中国化工集団公司(ChemChina)の海外進出
Chinese companies have had a mixed track record in acquiring Australian assets. State-owned Aluminum Corp of China's $19.5-billion investment in Rio Tinto Group was rejected last month after Rio decided to seek a share sale and a joint venture with BHP Billiton Ltd.
2009/6/6 中国アルミのRio Tinto への出資 取り止め
China Minmetals Group had to revise a bid for assets of Oz Minerals Ltd after the Australian government ruled a mine is close to a weapons-testing range.
2009/4/25 豪州政府、中国五鉱集団による豪州OZ Minerals 買収を条件付で承認
CNPC signs pact to
develop South Azadegan oilfield
China National Petroleum Corp (CNPC) has signed a memorandum of
understanding (MOU) with National Iranian Oil Company (NIOC) over
the development of South Azadegan oilfield, under which the
Chinese company will cover 90 percent of development costs
and take 70-percent stake in the project.
Currently, NICO holds 90 percent share in the
project with Inpex of Japan having the remaining 10 percent. Under the MOU, CNPC will buy 70
percent of NICO share, Iranian Oil Ministry website Shana said in
a report.
Naji Sadouni, managing director of Oil Engineering and
Development Co of NIOC, said the project needs an investment of $2.5 billion. The field will produce 260,000
barrels of oil a day all together (150,000 barrels in first phase
and 110,000 barrels in second), said the report.
The report did not disclose financial details.
South Azadegan oilfield development has budgeting problems and
NICO cannot afford 90 percent of the project. The Japanese
helped NICO with $3 billion. But as the world economic conditions
have changed, it is not possible to fund the project through this
strategy, said Sadouni.
CNPC on Friday declined to comment on the report. But a CNPC
manager in Beijing told Reuters that the MOU was actually signed
in early spring of this year and the two sides made no real
breakthrough in the negotiations since then.
CNPC won a deal in January to develop the North Azadegan
oilfield.
CNPC signed a $2 billion agreement with Iran in January to develop the North Azadegan oil field to produce 75,000 barrels of oil per day over the next four years.
Analysts said the move
indicates that Chinese companies are showing increasing attention
on the Middle Eastern region, which boasts the largest oil
reserves in the world.
With footholds in Iran, China can diversify its oil supplies to
enhance energy security, said Han Xiaoping, a veteran energy
analyst in Beijing.
---
Based on the NIOC plan field is divided in two areas for development.
In the
January of 2009, Chinese oil firm China National Peroleum Corp
(CNPC) signed a deal to develop north part of the Azadegan oil
field.
Under the first phase lasting 48 months, crude output capacity
would reach 75,000 barrels per day.
Project capex is estimated to be 1.760 Billion US Dollars and
contractor agreed ROR is reported to be 14.98%.The period for
development and reimbursement would be 12 years.
"This contract has been signed in the form of the new buy- back (terms)," Mehr News Agency said.
Under so-called buy-backs, companies hand over operations of fields to NIOC after development and then receive payment from oil or gas production for a few years to cover their investment.
1999年に発見されたアザデガン油田はイラン西部のフージスタン省に位置し、世界最大の油田の1つだ。数年前、イランは北アザデガン油田をアザデ ガン油田から分離している。イランメディアによると、北アザデガン油田の石油埋蔵量は60億バレルと推定され、日産7万5000バレルで計算すれば、25 年間石油を生産することができるという。
ノザリ石油相によると、この2段階の開発プロジェクトが完成すると、北アザデガン油田の日産は15万バレルに達する見込みだという。
2009/8/10 Reuters
Sinopec, Kuwait pick China's Zhanjiang for refinery
* Donghai Island of Zhanjiang chosen, project to cost $9 bln 湛江市東海島
* Decision follows
Beijing's order to relocate
* Beijing's final approval expected within months (Adds industry
comment)
China's Sinopec Group said on Monday its planned $9 billion
refinery with OPEC member Kuwait would be built in Zhanjiang city
in the southern province of Guangdong, months after Beijing's
order to resite the plant on environmental concerns.
The project will be completed in 2013, and the partners hoped to
win Beijing's final approval within months, Sinopec said in a
statement.
"From this week, the two sides will start feasibility
studies for the new site and an evaluation report on enviromental
impact," said Sinopec, parent of top Asian refiner Sinopec
Corp.
The project, a 300,000 barrels-per-day refinery and one million
tonne-per-year ethylene complex that produces plastics
and chemical fibre, first picked Nansha, in the provincial
capital Guangdzhou at the heart of densely populated Pearl River
Delta.
But the companies were forced to relocate the plant around May
after strong opposition from environmentalists and residents as
well as neighbouring Hong Kong and Macao over potential damages
to the state protected wetland where Nansha is located.
Two industry officials said the final pick of Donghai Island of
Zhanjiang city, in the less economically developed western part
of Guangdong, China's export hub, followed a close call with
another competing site, Maoming 茂名市, which was favoured by Sinopec.
"Sinopec has long wanted it to happen in Maoming, but I
believe the Guangdong government wants it in Zhanjiang,"
said one official familiar with the development.
Sinopec Corp already runs a major refinery of 270,000 barrels per
day in Maoming city and had hoped to expand it further, utilising
existing terminal facilities and utilities.
湛江市
中国の広東省の4大国家級経済開発区である湛江経済技術開発区の拡張が決まった。
現在の開発区の対岸にある東海島に新たに10平方キロメートルを開発するもので、同区設立22年来の拡張となる。
天然の良港という地理的条件を生かし、臨海重化学工業区にする計画である。
同開発区は国務院が1984年に、沿海都市14市に設立を決めた初めての国家級の経済技術開発区の一つとなった。開発面積は9.2平方キロメートルで、広東西部の新興工業区として発展してきた。
区内には現在、1000社近くの企業が進出し、累計の投資額は、実行ベースで10億米ドルに達している。
代表的な企業には、中国海洋石油総公司の子会社で中海石油湛江燃料油、ロシアの化学肥料大手の子会社で湛江米克化能、中国石油化工集団系の湛江新中美化工、建設・建設保守資材のヒルティ(HILTI)などが進出している。
港湾インフラの整備も急ピッチで進めており、湛江港では30万トン級の石油製品用ふ頭、25万トン級船舶の通航が可能な深水航路、20万トン級の鉄鉱石用ふ頭の建設が完成している。
東海島への拡張は、国務院が2006年6月に批准した。11月24日に行われた同開発区東海島新区投資環境説明商談会では、同区の主要誘致産業として、石化、造船、鉄鋼、ハイテク産業、物流項目が紹介された。
同開発区管理委員会によると、批准が下りた段階で海洋石油による重交通用アスファルト年産300万トン、石油備蓄設備200万立方メートル、潤滑油40万トン、キシロール45万トンなどの事業のほか、自動車用ホイールやタイヤ、エンジンなどの事業が決まっているという。
Sinopec Yizheng Chemical Fibre to Expand PBT Production
Sinopec Yizheng Chemical
Fibre Co., Ltd. will build an additional PBT facility, with a
capacity of 60 000 t/a.
The chemical fiber producer currently has a 20 000 t/a PBT facility in Yizheng, Jiangsu
province.
The timetable for the proposed plant has not been confirmed.
Construction may be started in the third quarter.
2009/8/14 Shanghai
シノペック儀征化纖、PBT増設着工
シノペック儀征化纖(Yizheng Chemical & Fibers )は8月6日、江蘇省儀征市でPBT増設の起工式を行った。
同社は現在年産20千トンのPBT設備を持っているが、第二プラントは能力が60千トンで、2010年第2四半期に生産開始の予定。
第一プラントはLurgi Zimmer の技術を採用したが、今回は日立プラントテクノロジーの技術を使用する。
両社は8月3日にライセンス契約を結んだ。日立はPTAと1,4-ブタンジオールの直接エステル化を含む新しい製造プロセスを開発している。
シノペック儀征化纖はポリエステルチップ、ポリエステル繊維、及び原料のPTAの製造販売会社で、2008年末現在の製造能力は以下の通り。
重合設備 1,722千トン
固相重合設備 420千トン
紡糸延伸設備 754千トン
ポリエステルフィラメント加工設備 85千トン
PTA 959千トン
中国の現在のPBTの能力は以下の通り。
Bluestar
New Materials
(江蘇省南通市) 80千トン(2008年に60千トン増設後)
Sinopec
Yizheng (江蘇省儀征市) 20千トン
Jiangsu
Sanfangxiang (江蘇省江陰市)
10千トン
なお、中国のPBTの輸入数量は以下の通り。
2007 155千トン
2008 147.3千トン
日立プラントテクノロジーはPET、PC、PBTなどの製造プロセス、プラントを開発し、多数納入している。
笠戸生産統括本部(山口県下松市)内のパイロットプラントを活用して開発しているもので、PETプラントでは世界最大級(年産20万トン)を含め、これまで100系列以上を国内外に納入、PBTプラントも世界最大級(年産6万トン)のものを、国内、東南アジアに納入している。
同社は本年3月に河南省の医療衛生用品メーカーにポリ乳酸製造のライセンスを供与、主要機器を受注している。稼動時の能力は1万トンだが、将来的には15万トンまで拡充される予定。PET製造技術等をベースに2004年に開発した。
Sinopec, CPC ink Oz exploration deal
Mainland's second largest oil company, Sinopec Group, yesterday said it had agreed with Taiwanese oil producer CPC Corp to jointly explore an offshore block off northern Australia, the second cooperation deal between the two companies.
Under the agreement, CPC will buy a 40-percent stake in Sinopec's NT/P76 offshore block, Sinopec said in a statement yesterday. It gave no financial details.
The block, which is located in the Bonaparte basin about 330 kilometers from Darwin city, has geological gas reserves of 13 trillion cubic feet, said the statement. It has a water depth of 80 to 530 meters.
Sinopec first cooperated with CPC in 2004, when the two companies jointly explored a block in Australia named AC/P21. The area was operated by Italy's biggest oil company Eni SpA, said the statement.
With around 15,000 employees, CPC Corp forms the core of Taiwan's petrochemical industry.
A Sinopec spokesman yesterday declined to make further comments on the deal. The two companies have yet to discuss details of their cooperation, Lin Maw-wen, the Taiwanese company's vice-president, said yesterday.
China National Offshore oil Corp (CNOOC), a leading offshore oil and gas producer, earlier said it had signed four oil exploration agreements with CPC Corp.
The agreements included a letter of intent for closer cooperation, a revised contract on joint exploration in the Tainan Basin and the Chaozhou-Shantou Basin off Guangdong coast, joint study on the Wuqiuyu Basin off Fujian coast, and transfer of a 30-percent stake of CNOOC's onshore block 9 in Kenya to CPC.
Meanwhile, Sinochem Corp, China's biggest chemicals trader, offered to buy Emerald Energy Plc for 532 million pounds ($875 million) to expand its oil and gas drilling operations in the Middle East and South America.
Sinochem plans to buy Emerald for 750 pence a share, an 11.1 percent premium to the London-listed company's closing share price of 675 pence on Aug 11, the Beijing-based trader said in a statement yesterday.
Emerald Energy Plc is a UK based company engaged in the exploration and production of hydrocarbons.
Bluestar starts
construction for Integrated Silicones Project in Jiangxi
On Aug. 9, 2009, Bluestar - the subsidiary of ChemChina, started
construction for its Integrated Silicones Project in Xinghuo (星火) Industry Park, Jiujiang (九江), Jiangxi Province. 江西省
The Integrated
Silicones Project will be conducted by two stages. In the 1st
stage, Bluestar will invest RMB 4 billion, to build a new 200 kt/a
silicone monomer project and a new 120 kt/a silicone derivatives
project in Jiujiang, Jiangxi. Also, Bluestar will
expand the existing 200 kt/a silicone monomer
plant to 300 kt/a.
So, after the completion of the 1st stage, Bluestar will totally
have 500 kt/a silicone monomer capacity in Xinhuo, Jiujiang,
Jiangxi Province. The 1st stage project is expected to start up
in by the end of 2010. The technology will sourced from France
based Bluestar Silicones International (BSI the former Rhodia
Silicones)
In the 2nd stage, Bluestar will build another 200 kt/a silicone monomer capacity, and
make the total silicone monomer capacity to 700 kt/a.
In 2008, Bluestar had announced to set up a jv to build a
large scale silicones project in Lingang Industrial Park, Tianjin, which was proposed to
have silicone monomer capacity of 400 kt/y, it will be conducted
by two stages with 200 kt/y for each, and had got the approval
from government. But now, Bluestar has stopped to the Tianjin
project, and shift it totally to Jiujiang, Jiangxi.
同社は2004年10月にフ ランスのローディアと覚書を締結し、天津に年産20万トンのシリコーンモノマー工場を建設するFSを開始した。
両社はそれぞれのシリコーンの上流及び下流分野での活動をグローバルに戦略統合する可能性について2006年央までに検討することとした。
その後の話し合いの結果、2006年10月に藍星集団はローディアのシリコーン事業を買収する契約を締結した。
ローディアのシリコーン事業は藍星集団の子会社 Bluestar Silicones
International となり、フランスに Bluestar France を持つ。
2008年3月に、藍星は子会社 Bluestar OrganoSilicone (Tianjin) を設立し、Bluestar
France の技術を使用して、天津の臨港工業区に能力400千トン(第1期 200千トン、第2期 200千トン)のシリコーンモノマー工場の建設を決めた。
既に政府の承認も得ているが、この天津計画を取り止め、九江市に集約することとした。
Shandong Hualu to Expand Acetic Acid Business 山東華魯恒升集團有限公司
Shandong Hualu Hengsheng Chemical Co., Ltd. said on August 12th it plans to expand its 200 000 t/a acetic acid facility to 800 000 t/a and build a auxiliary coal gasification project to expand in the coal-based chemicals business.
Shandong Hualu-Hengsheng Chemical Co., Ltd., a large-scale integrated enterprise mainly engaged in manufacturing chemical fertilizers and in chemical industry, is one of China’s top 500 chemical industrial enterprises. Its products cover three series and more than ten varieties, such as carbamide, carbinol, formaldehyde, DMF, methylamine, oxygen, nitrogen, argon, hydrogen and carbon monoxide. It is one of the largest chemical fertilizer manufacturers nationwide and the largest DMF suppliers worldwide. Its leading product, “Youyi” Brand carbamide, is named the China Top Brand and a national inspection-free product.
With strong technical strength and solid management foundation, the company has formed a mature management mode with distinct characteristics, built solid strategic partnerships, and won customers. It owns many national patents and some innovations have won the State Management Modernization Innovation Achievement Award and the Scientific & Technological Progress Award.
In the next few years, Hualu-Hengsheng will strive to create a most dynamic workforce and a most competitive nitrogenous fertilizer enterprise, establish the position as the most competitive supplier of basic chemical industrial raw materials and become a large-scale coal chemical industrial base in China.
「人民網日本語版」2009年8月18日
中国初、工場排水の垂れ流しに毒物混入の罪適用
江蘇省塩城市の塩都区人民法院(裁判所)は14日、塩城市で2月20日に起きた水質汚染事件の容疑者で元塩城市標新化工有限公司董事長の胡文標被告に毒物
混入の罪で懲役10年とする一審判決を言い渡した。胡被告はその他の罪と合わせて懲役11年の実刑判決が確定した。違法排水により深刻な環境汚染事故を招
いたとして、毒物混入の罪で判決が下されたのは初めて。「成都日報」が伝えた。
中国ではこれまでこういった類の汚染事件に対し、重大環境事故汚染罪として容疑者に刑事責任を追及していた。南京大学の法律学者・顧翔氏によると、中国の裁判所が新たな罪によって環境を汚染した者への刑事責任
を追及することで、その罪はより重く刑期はより長くなった。中国が深刻な環境汚染事件を打撃するべく力を入れ始めたといえる。
事件の背景:
07年11月末から09年2月16日にかけ、元塩城市標新化工有限公司董事長の胡文標と工場長兼現場主任の丁月生は、同社が環境保護部門から排水を禁止さ
れている企業であり、かつクロロフェノキシを生産する過程で出てくるシルビン排水に有毒有害物質が含まれると知りながら、大量のシルビン排水を同社北側に
ある五支河に垂れ流した。その汚水が塩城市の水源となる河に流れ込み、2カ所の浄水場が汚染され、今年2月20日、水源の汚染によって同市の20万人以上
の住民宅で66時間40分にわたって断水となり、大きな損失がもたらされた。
カリウム(K)と塩素(Cl)で構成されているハロゲン化鉱物です。シルビンはカリウムの原料として利用されています。
シルビンには岩塩(NaCl)と類似する性質があるので、カリ岩塩とも呼ばれています。有害なフェノール化合物を河川に垂れ流し、市民20万人の飲料水に被害が及んだ
同工場は地元当局に「廃水処理はきちんとしている」と嘘の報告をしていた。同区人民法院は同工場の胡文標(フー・ウェンビャオ)会長と現場責任者の丁月生(ディン・ユエション)主任に対し、「毒性物質排出罪」を適用。胡会長に懲役10年、丁主任に懲役6年を言い渡した。
---
江蘇省塩城市塩都区人民法院は14日有毒性物質投棄の罪で、塩城市“2・20”特大水汚染事件の張本人である元塩城市標新化工有限公司の董事長胡文標を一審判決で懲役10年を言い渡した。同時にその他の罪を併せて、懲役11年の執行を決定した。これは中国で最初の有害物質投棄罪で、違法廃棄投棄が重大環境汚染を引き起こした事故当事者に対する判決です。
塩都区法院は、胡文標・丁月生の二人は特大環境汚染事故を引き起こした時、故意に汚水を排出した意図は明らかで、有毒性物質投棄罪の構成要件に符合すると認識している。一審後、胡文標の顧問弁護士は17日塩城市中級法院に上訴を提出した。
これまで、中国は類似の汚染事故に対し刑事責任を追及するとき、重大環境汚染罪として容疑者の刑事責任を追及した。南京大学法律学者の顧翔は、中国法院は新しい罪名で環境汚染者の刑事責任を追及しだした。この罪名は更に重く、刑期も更に長く出来る。明らかに中国は厳重に環境汚染事件への打撃度を更に一歩強化したと認識している。
塩城“2・20”特大水汚染事件の背景
2007年11月から2009年2月26日の間、塩城市標新化工有限公司董事長胡文標と、生産工場長の丁月生は、標新化工有限公司が環境保護局の廃水規定を理解しておりながら、塩化エーテルの生産工程で発生する有害有毒物質を含むカリウム塩廃水の情況を知った上で、大量のカリウム塩廃水を工場北側の五支河に排水し続け、それが塩城市区の水源の川に流入し、市区の城西・越河の二箇所の水道水取水口を汚染した。今年2月20日、水源汚染により市区20数万人の飲用水の停止66時間を発生させ、巨大な損害を引き起こした。
重大環境事故汚染罪の解釈
重大環境事故汚染罪は国家規定の土地・水・大気に対する排出、或は放射性廃物放置・伝染病病原体の廃物放置・有害物或はその他危険物廃物放置違反で、重大環境汚染事故を引き起こし、公共財産に重大な損失或は人身死亡傷害の厳重な結果を引き起こす行為を指す。
有害物質投棄罪
有害物質投棄罪は、故意に有毒害性・放射性・伝染病病原体等物質を投棄し、公共の安全に危害を加える行為を指す。厳重な結果を引き起こさずとも、3年以上10年以下の懲役刑を課すごとができ、重傷・死亡或は公私の財産に重大に損失を与えたときは、10年以上の懲役刑・無期懲役或は死刑を課す。
注:「投放毒害性物質罪」を「有害物質投棄罪」とした。
China BlueStar, Adisseo
to build methionine plant in Nanjing
China National BlueStar (Group) Co and its France-based
subsidiary Adisseo Group, a feed additive producer, signed a deal
Wednesday to build a methionine plant in Nanjing, the first plant of its type in
China.
The new plant is set for the capital of eastern Jiangsu province,
where raw materials are available and abundant, said Xi Yuxin, a
China National BlueStar spokesperson.
The plant will become
operational during the second half of 2012, and have an annual
production capacity of 70,000 tons. The amount of investment for the
new plant was not given.
At present, there is no methionine producer in China, which has
an estimated annual demand for 120,000 tons, Xi said.
中国のメチオニン需要は12万トンとされるが、2008年の輸入数量は90,705トンとなっている。
石家荘 海天精細化工、山東天一化学、Degussa の100%子会社のDegussa Rexim(Nanning) Pharmaceutical などが生産しているが、いずれも少量の生産で、Degussaの場合で350トンに過ぎない。
China National BlueStar, a subsidiary of ChinaChem Group Corporation, acquired Adisseo, the world's third largest methionine producer, in January 2006 for 400 million euros ($565.4 million).
----
Xinhua 2008-01-19
BlueStar plans new methionine plant 当初計画
China National BlueStar (Group) Corp and its France-based subsidiary, Adisseo Group, are planning to set up a new methionine plant in China to meet growing demand in the global market.
BlueStar said on Friday it would establish the new plant in the petrochemical industrial area of Tianjin, a northern municipality in the vicinity of Beijing where raw materials were available.
The new plant would be put into operation in 2011 with a preliminary annual capacity of 70,000 tons. Its designed total annual capacity was 140,000 tons.
Methionine is an essential amino acid used as a supplement in animal feed that speeds up poultry breeding.
Gerard Deman, Adisseo CEO, said existing production capacity could hardly meet demand in the global market, especially in Asia. He estimated the Asian market would take up more than half of global demand growth in the next decade.
By 2015, the global methionine market will grow by four percent, driven by an increasing global population that will consume nearly 300 million tons of meat annually. Poultry products, 40 percent of which are produced in Asia, will account for half of the increase in meat demand, according to the Food and Agriculture Organization of the United Nations.
Adisseo also plans to invest 20 million euros in its French and Spanish bases in the coming two years to raise production capacity, according to company sources.
As a subsidiary of the state-owned ChemChina Group Corporation, BlueStar Co focuses on chemical products and new materials. It has total assets of 20 billion yuan ($2.76 billion).
In January 2006, BlueStar acquired Adisseo Group, the world's second largest producer of methionine. It was the first case of a Chinese enterprise acquiring an overseas firm in the field.
Last February, BlueStar became the largest Chinese investor in Europe, after acquiring the France-based specialty chemicals producer Rhodia Group.
June 5, 2009
Adisseo, one of the world leaders in nutritional feed additives, is to invest 25 million Euros to increase methionine production by 25,000 tons at its French and Spanish plants.
The decision is part of the company’s proactive policy to support the continuous growth of global demand for methionine, an essential amino acid for livestock feeding, especially for poultry. It follows on from a first investment plan launched last year and the decision to build a production plant in China, in partnership with China National Bluestar, Adisseo’s parent company.
“This investment will allow us to meet our customers’ needs before our new plant in China becomes operational,” points out Adisseo CEO Gérard Deman. “According to experts, global consumption of meat, which has doubled since 1997, will continue to rise to reach 320 million tons by 2015. And the strongest growth will be in poultry, the largest market for methionine,” he adds.
Two thirds of this 25,000-ton capacity increase will concern Adisseo’s facilities in Burgos, Spain, where liquid methionine is produced under the brand Rhodimet AT88. The French plants in Roussillon (Isère) and Commentry (Allier), which produce powder methionine (Rhodimet NP99), will account for the rest. The capacity increase also applies to the facilities in St Clair du Rhône (Isère) where the main intermediate product for methionine manufacturing is produced.
This investment strengthens Adisseo’s competitiveness and reaffirms its commitment to support customer development.
Dushanzi Tianli Conducts Successful Wet Commissioning on Adipic Acid Project
Xinjiang Dushanzi Tianli
High & New-Tech Co., Ltd. (Dushanzi Tianli) recently
conducted successful wet commissioning on its 75 000 t/a adipic
acid project
in Dushanzi of Xinjiang. 新疆ウイグル自治区独山子
The project
includes a 75 000 t/a adipic acid unit and matching facilities,
and construction on it was started on May 31st, 2006. Dushanzi
Tianli issued 110 million non-public shares on September 21st,
2006, and funds raised was used in the 75 000 t/a adipic acid
project and a alcohol ketone project.
2009-8-24 CCR
Zhongtai Chemical to Build Chlor-Alkali Project
Xinjiang Zhongtai Chemical Co., Ltd. (Zhongtai Chemical, SZ: 002092£©announced on August 14th its plan to build 1.6 million t/a PVC resin unit, 1.2 million ion-membrane caustic soda project, and matching facilities - thermoelectric plant and 3.2 million t/a calcium carbide-based cement through its fully-owned subsidiary Xinjiang Zhongtai Chemical Fukang Energy Co., Ltd.
Sinopec Becomes World's
Largest SBC Producer
In mid-August, the total production capacity of styrene butadiene
block copolymer (SBC) of China Petroleum Corporation (Beijing),
the holding company of China Petroleum & Chemical Company
Limited and one of the top-three oil giants in China, reached 410,000 metric
tons per year,
surpassing the output of 405,000 metric tons per year of Kraton Polymers
LLC
(Houston, Texas), a leading global producer of engineered
polymers. Sinopec is now the largest SBC producer in the world,
the company announced on August 21, 2009, on its website.
---
Shell Chemical Company, who was a butadiene supplier to the SBR plants, bought one of the plants in Torrance, California, when the government decided to sell its holdings in 1955. This newly formed Elastomers Division of Shell Chemical evolved into what is today Kraton Polymers.
2001/3
The KRATON Polymers Business celebrates its independence from Shell today as it embarks on a future under new ownership. US-based private investment firm Ripplewood Holdings LLC, successfully concluded its deal to purchase the world's leading manufacturer and supplier of styrenic block copolymers (SBC) from the Royal Dutch/Shell Group of Companies in New York on 28 February 2001.2003/11
Private investment company Texas Pacific Group says it has agreed to acquire Kraton Polymers Group from Ripplewood Holdings (New York), also a private investment firm, for $770 million.
---
(電気化学)
SBC樹脂(スチレン・ブタジエン・ブロック共重合)は、透明性、衝撃性、ヒンジ性に優れており、また透明性を損なうことなくGPPSへの配合が可能なことから、補強材としても広く用いられています。
●特異な分子構造を有していることから、非常に高い透明性やヒンジ性、風合いがあり、また熱安定性が優れていることからブツの発生を低減することができます。
●成型加工性にも優れており、射出成形のほか、押出成形(フィルム化、シート化)、ブロー成形、インフレーション成形、異型押出しなど様々な成形方法に適応できる高機能透明樹脂です。
シュリンクフィルムや食品用包装材シート、電子部品包装資材、工業用包装材シート、ブリスター、アンプル、化粧品キャップ、玩具、雑貨など様々です。
2009/8/27 CCR
Lonza Successfully Starts Up Second Phase of Nansha API Facility
Lonza continues the expansion of its activities in China. The
successful start-up of the second phase of its large-scale
API(Active Pharmaceutical Ingredients) facility in Nansha is
another milestone in the continued build-out of Lonza's cGMP
chemical manufacturing capabilities.
Lonza's new API facility in Nansha, China combines state-of-the
art facilities, industry-leading development services and
advanced cGMP chemical manufacturing plants with Lonza's
commitment to quality. The Nansha site is fully integrated with
facilities for administration, research and development, a kilo
lab, and both small-scale and large-scale production. Seventy
scientists provide R&D Services in a 1,000m2 lab area.
current Good Manufacturing Practice
PetroChina & Athabasca Oil Sands Corp. enter into Principles of Joint Venture Agreement
Athabasca Oil Sands Corp.
is pleased to announce that, subject to certain customary
approvals, it has entered into a series of agreements with
PetroChina International Investment Company Limited (PetroChina
International), a wholly-owned subsidiary of PetroChina Company
Limited (PetroChina), pursuant to which PetroChina will acquire a 60 per cent
working interest in AOSC’s MacKay River and
Dover oil sands projects for a consideration of Cdn $1.9
billion. The agreements also provide for certain financing
arrangements for AOSC. The projects are located in the centre of
the Athabasca area in northeastern Alberta and have been
independently assessed to contain approximately five billion
barrels of best case contingent bitumen resource.
"Oil sands projects are very capital-intensive long-term
investments and difficult to fully finance in the traditional
equity market,” said Bill Gallacher, Chairman,
AOSC. “AOSC therefore decided to look for
joint venture partners, and these strategic joint venture
arrangements with PetroChina, one of the world's largest energy
companies, can ensure that the MacKay River and Dover projects
will be developed in timely manner, which is excellent news for
Alberta and the rest of Canada.”
He added that AOSC
recently visited several of PetroChina’s oil facilities in northeastern
China where PetroChina operates a number of heavy-oil projects
using sophisticated technologies, including various SAGD processes and
firefloods. “Their field developments,
operational methods, heavy-oil experience and research facilities
are world class, and as a partner they will bring these very
valuable attributes to the MacKay River and Dover projects in
Alberta.”
As joint venture
partners, AOSC and PetroChina International intend to use common
in-situ methods to develop their oil sands projects. AOSC has
filed regulatory applications for approval of two pilot projects
within the project areas with Alberta’s Energy Resources Conservation
Board and intends to file a regulatory application for the first
35,000 bbl/d phase of the MacKay River commercial project at the
end of 2009.
SAGD:steam assisted gravity drainage スチーム補助重力排油法
坑井から水蒸気を圧入し、熱によりビチューメンの粘性を下げ流動化させて坑井より回収する方法を地層内水蒸気圧入法という。この方法には CSS(Cycle Steam Stimulation)法と SAGD(Steam Assisted Gravity Drainage)法の二つがあるが、70 %という究極回収率が見込め、商業開発の新機軸となるのが SAGD 法である。
カナダにおいて、本手法は 1981 年にカルガリー大学で提唱され、1980 年代後半よりアルバータ州政府の研究機関により実用性に向けて実験が繰り返されてきた。現在、本手法による商業開発計画が続々と進行中である。この方法は、(1) 同一オイルサンド油層内に上下平行な水平坑井 2 坑(水平区間は 500 〜 1,000m 、上下の水平井の距離は 5m 程度)を掘削し、上位の井戸で水蒸気を圧入する、(2) 圧入された水蒸気は井戸周辺に広がり熱伝導によって周囲のビチューメンが加熱され流動化する、(3) 流動化したビチューメンは水より高比重のため重力により下方へ移動し、下位の井戸内へ排出され回収される、というものである。Fire-flood
油層に熱エネルギーを与えることにより、原油の粘度を下げて採収率を増加させる方法をいい、地上で発生させた熱エネルギーを水蒸気の形で油層に圧入する水蒸気圧入法(steam injection)と、油層内において原油の一部を燃焼させることにより熱エネルギーを発生させる火攻法(fire flood)に大別される。
火攻法は油層内燃焼法(in-situ combustion)とも呼ばれ、以下の 3 種に大別される。
前進式火攻法(forward combustion)は圧入井より空気を連続圧入し着火に伴う燃焼帯の移動に伴い原油を生産井に駆逐する方法。
湿式火攻法は空気圧入 ―燃焼の後に効果的な熱の移動をねらい、水と空気を交互に圧入する方法で wet combustion 、COFCAW 法とも呼ばれている。
後退式火攻法(reverse combustion)は空気を圧入井より圧入するものの着火は生産井で行う方法で、熱による原油の粘度低下の割合が大きいことが特徴である。
About Athabasca Oil
Sands Corp.
Athabasca Oil Sands Corp. (AOSC) was incorporated under the laws
governing the Province of Alberta and is focused on the
sustainable development of oil sands resources in the Athabasca
region of northeastern Alberta, Canada.
Approximately 70% of AOSC’s land base is divided into three main contiguous areas:
2009-09-02 xinhua
Chinese miner Jinchuan buys 70% stake in Tiomin Kenya
Chinese mining firm Jinchuan金川集団有限公司 has acquired
70 percent stake in Tiomin Kenya Limited (TKL) in a bid to revive
the titanium mining project located in Kenya's coastal region.
A statement from the Canada-based mining firm, Tiomin, received
in Nairobi Wednesday, said Jinchuan acquired the controlling
equity interest in Tiomin Kenya, a wholly owned subsidiary of
Tiomin that owns 100 percent of the Kwale Mineral Sands Project
in Kenya.
The investment agreement which was signed on Monday offers
Jinchuan a 70 percent stake in Tiomin Kenya Limited, leaving the
Canadian parent with 30 percent.
The statement said Jinchuan is expected to immediately invest $25
million into the mining project to offer it the financial muscle
it needs to take off.
"Tiomin Resources is pleased to announce that it has taken a
significant step forward and signed an investment agreement with
Jinchuan Group Limited, one of China's largest companies,"
the statement said.
The Canadian and Chinese firms hope to mine an average of 330,000
tons of titanium-bearing ilmenite, 77,000 tons of rutile and
37,000 tons of zircon a year from the Kwale Mineral Sands site.
The statement said all net cash flow generated by Kwale will be
used initially to repay project debt and thereafter net free cash
flow will be distributed pro-rata 70 percent to Jinchuan and 30
percent to Tiomin.
"The transaction is expected to close in about two months
and is subject to regulatory and shareholder approval," the
statement said.
Jinchuan is China's biggest nickel producer and fourth-largest
copper producer.
"Closing this flagship deal, which has had such a long and
painful gestation period, will be a key event for Tiomin. We
believe that the closing conditions can be met in the next two
months," said Robert Jackson, CEO of Tiomin.
He said a 30 percent carried interest in a good project for no
further investment is highly valuable to Tiomin particularly
given the potential upside of higher commodity prices and
exploration success.
"Investors should look at this transaction in the context of
the enormous benefit to Tiomin of Jinchuan's ability to obtain
project financing to construct the project," Jackson said.
"In addition, closing this transaction with Jinchuan will
give Tiomin more flexibility to pursue its strategy of leveraging
its strong cash position and management team to find and execute
an accretive, company-making transaction."